KREJČOVÁ, Elena. Izbrani problemi, svurzani sus suzdavaneto na češko-bulgarskija specializiran rečnik na juridičeskata, ikonomičeskata i obštestveno-političeskata terminologija. In Mezinárodní bulharistická konference k 130. výročí založení Sofijské univerzity S. Klimenta Ochridského, 19. 11. 2018, Sofia, Bulharsko. 2018.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Izbrani problemi, svurzani sus suzdavaneto na češko-bulgarskija specializiran rečnik na juridičeskata, ikonomičeskata i obštestveno-političeskata terminologija
Název česky Vybrané problémy související s vytvořením česko-bulharského specializovaného slovníku právnické, ekonomické a společensko-politické terminologie
Název anglicky Selected problems related to the creation of the Czech-Bulgarian specialized dictionary of the legal, economic and socio-political terminology
Autoři KREJČOVÁ, Elena (100 Bulharsko, garant, domácí).
Vydání Mezinárodní bulharistická konference k 130. výročí založení Sofijské univerzity S. Klimenta Ochridského, 19. 11. 2018, Sofia, Bulharsko, 2018.
Další údaje
Originální jazyk bulharština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Bulharsko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW Mezinárodní bulharistická konference k 130. výročí založení Sofijské univerzity S. Klimenta Ochridského
Kód RIV RIV/00216224:14210/18:00105135
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky jazyk pro zvláštní (specifické) účely; jazyk práva; právní jazyk; právnický slovník
Klíčová slova anglicky language for special (specific) purposes; language of law; legal language; legal dictionary
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Změnil Změnil: Mgr. Pavel Pilch, Ph.D., učo 216028. Změněno: 21. 1. 2019 12:52.
Anotace
Textut razgležda problema za vruzkata mezhdu prevoda i pravoto, mezhdu pravnata i sudebnata interpretatsiya kato nauchen problem. Toii predstavya i diskutira terminite „praven ezik” i „ezik za spetsialni celi". Tekstat predstavja cheshko-bulgarskiya juridičeski rečnik.
Anotace česky
Text se zabývá problémem vztahu mezi překladem a právem, právním a soudním výkladem jako vědecký a translatologický problém. Předkládá a diskutuje pojmy jazyk a specializovaný jazyk. V textu je představen česko-bulharský právní slovník.
Anotace anglicky
The paper deals with the problem of the relationship between translation and law, between the legal and judicial interpretation as a scientific problém. It presents and discuses the terms legal language and language of special purposes. The text presents the Czech-Bulgarian legal dictionary.
Návaznosti
MUNI/A/0956/2017, interní kód MUNázev: Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna
Investor: Masarykova univerzita, Slavistika mezi generacemi: doktorská dílna, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 21:13