d 2019

Decessit mater aneb Zemřela matka

WEISSAR, Tomáš

Základní údaje

Originální název

Decessit mater aneb Zemřela matka

Název anglicky

Decessit mater or The mother died

Autoři

WEISSAR, Tomáš (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

Brno, Přednáška pro veřejnost, Knihovna Jiřího Mahena Žebětín, 11. 3. 2019, 2019

Nakladatel

Knihovna Jiřího Mahena

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/19:00109287

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Kytice; Erben; Fasciculus florum; Šprincl

Klíčová slova anglicky

The Bouquet; Erben; Fasciculus florum; Šprincl

Štítky

Změněno: 29. 2. 2020 08:48, doc. Mgr. Katarina Petrovićová, Ph.D.

Anotace

V originále

Ve veřejné popularizační přednášce byla představena osobnost Jana Šprincla a jeho překladatelské dílo, dále též specifika jeho latinského překladu Kytice a problematika latinského překladu české poezie v širším kontextu.

Anglicky

In the public lecture, Jan Šprincl was introduced, especially his translation of the Czech classical piece Kytice (The Bouquet). In addition some issues concerning Latin translations of Czech poetry were discussed.

Návaznosti

MUNI/A/1269/2018, interní kód MU
Název: Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019 (Akronym: Staré jazyky a kultury)
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty