WEISSAR, Tomáš. De vita opereque unius ex ultimis poetis Neolatinis Bohemis Iohannis Šprincl. Vox Latina : commentarii periodici, quibus copia verborum Latinorum convenienter augeatur, institutioni Latinae subsidia didascalica praebeantur, sermo Latinus intra Europam et extra probetur communicabili, omnesque Latine intellegentes delectentur. Saarbrücken: Societas Latina, 2019, roč. 55/2019, č. 215, s. 134-139. ISSN 0172-5300.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název De vita opereque unius ex ultimis poetis Neolatinis Bohemis Iohannis Šprincl
Název česky Život a dílo jednoho z posledních českých novolatinských básníků Jana Šprincla
Název anglicky About the Life and Work of One of the Last Neo-Latin Bohemian Poets Jan Šprincl
Autoři WEISSAR, Tomáš (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Vox Latina : commentarii periodici, quibus copia verborum Latinorum convenienter augeatur, institutioni Latinae subsidia didascalica praebeantur, sermo Latinus intra Europam et extra probetur communicabili, omnesque Latine intellegentes delectentur, Saarbrücken, Societas Latina, 2019, 0172-5300.
Další údaje
Originální jazyk latina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku (nerecenzovaný)
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/19:00109379
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky Jan Šprincl; nová latina; překlady
Klíčová slova anglicky Jan Šprincl; Neo-Latin; Translations
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Změněno: 3. 4. 2020 09:33.
Anotace
Haec symbola de vita atque opere unius ex ultimis poetis Neolatinis Bohemis, Iohannis Šprincl disserit. Versio eius Latina finalis Thymi, primi carminis Fasciculi florum ab Erben compositi, textum sequitur.
Anotace česky
Článek pojednává o životě a díle jednoho z posledních českých novolatinských básníků Jana Šprincla. Doplněn je finální verzí Šprinclova latinského překladu úvodní básně z Erbenovy Kytice.
Anotace anglicky
The paper deals with Jan Šprincl, one of the last Bohemian Neo-Latin poets, whose life and work is being presented. Then, the final version of his Latin translation of Thymus, the first poem of the Erben's Bouquet is introduced.
Návaznosti
MUNI/A/1269/2018, interní kód MUNázev: Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019 (Akronym: Staré jazyky a kultury)
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum starověkých jazyků mediteránního prostoru, jejich písemnictví a příslušných kultur, včetně jejich recepce – 2019, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty
VytisknoutZobrazeno: 29. 5. 2024 23:08