J 2019

Njakoi beležki za specializiranija prevod

KREJČOVÁ, Elena

Základní údaje

Originální název

Njakoi beležki za specializiranija prevod

Název česky

Některé otázky specializovaného překladu

Název anglicky

Some issues of specialized translation

Vydání

Bălgarska reč. Spisanie za ezikoznanie i ezikova kultura, Sofie, Sofijská univerzita Sv. Klimenta Ochridského, 2019, 1310-733X

Další údaje

Jazyk

bulharština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Bulharsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/19:00124798

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

překlad; specializované texty; překlad specializovaných textů

Klíčová slova anglicky

translation; specialized texts; translation of specialized texts

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 2. 2023 08:44, Mgr. et Mgr. Stanislav Hasil, Ph.D.

Anotace

V originále

Prevodat e javlenie, koeto ot mnogo dulgo vreme e čast ot čoveškata civilizacija i kultura i okazva značitelno vlijanie vurhu tjah. Tekstut razgležda problemite na prevoda na specializirani tekstove - iziskvanijata za tochnost na prevoda, metodite i specifikite na prevodačeskata rabota.

Česky

Překlad je jev, který je již dlouho součástí lidské civilizace a kultury a má na ně významný dopad. Text se zabývá problematikou překladu odborných textů - požadavky na kvalitu textů, metodami a specifikací práce překladatele.

Anglicky

Translation is a phenomenon that has long been a part of human civilization and culture and has a signifi cant impact on them. The paper consentrates on the problem of translation of specialized texts – the requirements on the quality of texts, the methods and the specifics of the work of the translator.