2016
Letterati Confuciani e Primi Gesuiti in Cina : L’amicizia come base del dialogo interreligioso
DE CARO, Antonio a Antonio SPADAROZákladní údaje
Originální název
Letterati Confuciani e Primi Gesuiti in Cina : L’amicizia come base del dialogo interreligioso
Název anglicky
Confucian literati and early Jesuits in China : Friendship as the base of interreligious dialogue
Autoři
DE CARO, Antonio a Antonio SPADARO
Vydání
La Civiltà Cattolica, Rome, Society of Jesus, 2016, 0009-8167
Další údaje
Jazyk
italština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60304 Religious studies
Stát vydavatele
Itálie
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/16:00111240
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
Confucianism; Christianity; Matteo Ricci; Society of Jesus; Interreligious Studies
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 13. 5. 2020 21:15, Mgr. Zuzana Matulíková
V originále
Il gesuita Matteo Ricci (1552–1610) rappresenta un punto di svolta nella conoscenza della Cina e del dialogo inter-religioso. Uno dei concetti base per poter portare avanti la sua missione fu quello dell’amicizia, tanto da pubblicare nel 1601 a Pechino un trattato sull’amicizia in cui s’intrecciano la sapienza cinese e quella occidentale. L’eco di quest’opera non costitui' solo un’opportunita', per i mandarini e i letterati della corte dei Ming, per conoscere il pensiero di grandi filosofi occidentali, ma per altri padri gesuiti fu anche la base per poter dialogare con i grandi intellettuali della Cina.
Anglicky
The Jesuit Matteo Ricci (1552-1610) represents a crucial figure in the understanding of China and of the inter-religious dialogue. One of the key concepts of his mission had been the idea of Friendship, so that he published in 1601 in Beijing a treatise on friendship combining Chinese and European wisdom. The echo of this work was not only an opportunity for the literati within the Ming court to expand their knowledge of the great Western philosophers but it was also an opportunity, for other religious Jesuit brothers, to be acculturated and to establish a dialogue with great and profound intellectuals in China.