C 2019

Teüken sedübtü aman ulamjilal-un üliger kiged orun nutuG-un teüke-yin öber-ün oyilaGalta

SRBA, Ondřej a Michal SCHWARZ

Základní údaje

Originální název

Teüken sedübtü aman ulamjilal-un üliger kiged orun nutuG-un teüke-yin öber-ün oyilaGalta

Název anglicky

Narratives from the historical oral tradition and the self-understanding of a local history

Autoři

SRBA, Ondřej (203 Česká republika, garant, domácí) a Michal SCHWARZ (203 Česká republika, domácí)

Vydání

1. vyd. Beijing, MongGol jang üile soyul sudulul / Menggu minsu wenhua yanjiu [Studies of Mongolian cultural customs and rites], od s. 423-440, 18 s. mimo ediční řady, 2019

Nakladatel

Ündüsüten-ü keblel-ün qoriy-a / Minzu chubanshe / The Ethnic Publishing House

Další údaje

Jazyk

mongolština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60101 History

Stát vydavatele

Čína

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14210/19:00107968

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-7-105-15753-2

Klíčová slova česky

orální tradice; orální historie; lokální historie; Mongolsko; Altajští Urianchajci

Klíčová slova anglicky

oral tradition; oral history; local history; Mongolia; Altai Uriankhai

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 18. 2. 2020 16:33, Mgr. Ondřej Srba, Ph.D.

Anotace

V originále

Minü bey-e 2010 on-ača ekileged mongGol ulus-un qobdu. bayan-ölügei ayimaG-un mongGol kele-tei altai uriyangqaičud-un dumda jil bolGan kedün sar-a-yin quGučaG-a-bar aman teüke. teüke-yin aman ulamjilal sudulqu keger-e-yin sinjilege kideg yum: 2013 on. 2015 on-du basa sinjiyang-du orusin saGuju bayiG-a altai uriyangqaičud-un dumda sudulG-a kibe: minü sudulGan-u Goul jorilta bol altai uriyangqaičud-un jišiyen-deger-e mongGol-un ködege nutuG-un teüke-yin aman ulamjilal-un aGulG-a. dotuGadu bütüče. udq-a sanaG-a kiged udq-a jüi-yi tayilburilan todurqayilaqu-du orusina:

Anglicky

Since 2010, we have done field research among Altai Uriankhai ethnic group in Khovd and Bayan-Ölgii aimags, Mongolia, lasting several months every year, recording historical oral tradition. In 2013 and 2015, we made field work among Altai Uriankhais living in Xinjiang. Main purpose of our research is to describe contents of the local oral tradition in the Mongolian countryside, its internal structure, its meaning and functional implications for the community. This paper exemplifies our approach by a comparison of one shared oral narrative of the Altai Uriankhai group demonstrating the emic understanding of correlations between the sacred countryside and course of events in the local human society.

Návaznosti

GA19-07619S, projekt VaV
Název: Mongolské rituální rukopisy v české sbírce: jejich edice, historie a středoasijské kořeny
Investor: Grantová agentura ČR, Mongolské rituální rukopisy v české sbírce - jejich edice, historie a středoasijské kořeny

Přiložené soubory

Srba_Schwarz_2019_Teuken_sedubtu_aman_ulamjilal.pdf
Požádat o autorskou verzi souboru