KREJČÍ, Pavel. Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny). In Vojtechová Poklač, Saša. Philologica. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, LXXVII. Bratislava: Filozofická fakulta Univerzity Komenského, 2018, s. 197-202. ISBN 978-80-223-4639-9.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Exotické toponymické komponenty ve frazeologii (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny)
Název anglicky Exotic Toponymic Components in Phraseology (on Material of Czech, Croatian and Bulgarian)
Autoři KREJČÍ, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Bratislava, Philologica. Zborník Filozofickej fakulty Univerzity Komenského, LXXVII, od s. 197-202, 6 s. 2018.
Nakladatel Filozofická fakulta Univerzity Komenského
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/18:00112586
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-223-4639-9
Klíčová slova česky exotická toponyma; toponymické komponenty ve frazeologii
Klíčová slova anglicky exotic toponyms; toponymic components in phraseology
Štítky RIV - zkontrolováno, rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. Igor Hlaváč, učo 342491. Změněno: 21. 3. 2020 10:08.
Anotace
Příspěvek analyzuje české, chorvatské a bulharské frazémy s exotickým toponymickým komponentem. Nejvíce zastoupená jsou toponyma spjatá s Orientem – biblické (oikonyma Sodoma, Gomora, Babylon) a nebiblické (oikonymum Diyarbakir, kvazichoronymum Tramtárie, choronymum Indie). „Neorientální“ exotiku představují toponyma spjatá s Afrikou (choronymum Sahara), Asií (choronyma Sibiř a Japonsko) a Jižní Amerikou (choronymum Patagonie). Exotická toponyma biblického původu jsou výhradně oikonymická, kdežto všechny ostatní příklady (až na jedinou výjimku) patří mezi choronyma. Myslíme si, že je to proto, že biblické příběhy (a tudíž i biblická toponymie) obsahují mnohá pojmenování nejen nadregionálního či regionálního, ale i lokálního charakteru, která následně pronikla i do frazeologie různých jazyků, kdežto v případě nebiblických exotických toponym si lidé snadněji zapamatují jméno nějakého většího územního celku (oblasti, území, státu, říše, ostrova atd.), které se může následně stát součástí frazeologizovaného slovního spojení.
Anotace anglicky
The paper analyses Czech, Croatian and Bulgarian phrasemes with exotic toponymic components. The most frequent are the toponyms associated with Oriente – biblical (oikonyms Sodom, Gomor, Babylon) and non-biblical (oikonym Diyarbakir, quasichoronym Tramtaria, choronym India). „Non-oriental“ exotic toponyms are connected with Africa (choronym Sahara), Asia (choronyms Siberia and Japan) and South America (choronym Patagonia). Exotic toponyms of biblical origin are exclusively oikonymous, while all other examples (except for one exception) are belong to the group of the choronyms. We suppose this is because the biblical stories (and hence the biblical toponymy) contain many names not only of supraregional or regional but also of local character, which subsequently penetrated into the phraseology of different languages, whereas in the case of non-biblical exotic toponyms people remember more easily the name of a larger territorial unit (region, territory, country, imperium, island etc.), which can then be part of a phraseological unit.
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 02:53