B 2019

Eleven Fragments from the World of Czech and South Slavonic Languages. Selected South Slavonic Studies 2

KREJČÍ, Pavel

Základní údaje

Originální název

Eleven Fragments from the World of Czech and South Slavonic Languages. Selected South Slavonic Studies 2

Název česky

Jedenáct střípků ze světa češtiny a jihoslovanských jazyků. Vybrané jihoslovanské studie 2

Autoři

Vydání

1., elektronické vyd. Brno, 167 s. 2019

Nakladatel

Masaryk University Press

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Odborná kniha

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

elektronická verze "online"

ISBN

978-80-210-9469-7

Klíčová slova česky

čeština; jihoslovanské jazyky; česko-jihoslovanská lexikografie; česko-jihoslovanská onomastika

Klíčová slova anglicky

Czech language; South Slavonic languages; Czech-South Slavonic lexicography; Czech-South Slavonic onomastics

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 22. 1. 2020 09:01, Mgr. Radka Vyskočilová

Anotace

V originále

The book presents second summary of the author's selected studies from the field of South Slavonic languages. The book started with a general overview of Masaryk University linguistic production about South Slavonic languages in 21st century. The following two chapters addressed Czech-South Slavonic lexicographical production in 20th and 21st century. In the remaining chapters exclusively onomastic questions are examined: in chapters 4-9 the author focused on the translation problematic of the selected choronyms, ethnonyms and ktetics, chapter 10 is a review of the monograph about nomina habitatorum in Czech and Bulgarian and in the last chapter the problem of (in)correct usage of the onomastic terms “zoonym” and “phytonym” in Czech, Croatian, Serbian and Bulgarian linguistics is analyzed.

Česky

Monografie představuje druhý výběr autorových studií a analýz z oblasti jihoslovanských jazyků. Kniha začíná všeobecným přehledem a představením lingvistické produkce o jihoslovanských jazycích z prostředí Masarykovy univerzity v novém století. Další dvě kapitoly mapují česko-jihoslovanskou lexikografickou produkci ve 20. a 21. století. Ostatní kapitoly jsou již věnovány výhradně onomastickým otázkám - zkoumána je problematika sémantické diferenciace a překladu vybraných choronym, etnonym a ktetik, poté následuje recenze jedné odborné knihy o obyvatelských jménech v češtině a bulharštině a celý výběr uzavírá analýza (ne)korektního užívání onomastických termínů „zoonyma“ a „fytonyma“ v české, chorvatské, srbské a bulharské lingvistice.

Návaznosti

MUNI/A/1078/2018, interní kód MU
Název: Výzkum slovanského areálu: generační proměny
Investor: Masarykova univerzita, Výzkum slovanského areálu: generační proměny, DO R. 2020_Kategorie A - Specifický výzkum - Studentské výzkumné projekty