2019
Le lexique dans la classe de langue
KYLOUŠKOVÁ, HanaZákladní údaje
Originální název
Le lexique dans la classe de langue
Název česky
Slovní zásoba ve výuce cizího jazyka
Název anglicky
Vocabulary in foreign language teaching
Autoři
KYLOUŠKOVÁ, Hana
Vydání
Další vzdělávání učitelů francouzského jazyka, 2019
Další údaje
Jazyk
francouzština
Typ výsledku
Vyžádané přednášky
Obor
50300 5.3 Education
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
jazyková třída; komunikační kompetence; slovní zásoba
Klíčová slova anglicky
language class; communication competence; vocabulary
Změněno: 11. 3. 2020 12:15, PhDr. Hana Kyloušková, Ph.D.
V originále
Pour le but communicatif, le lexique semble devoir être préféré à la grammaire. En effet, dans la majorité des cas, le vocabulaire a une valeur communicative plus grande que la grammaire et les erreurs grammaticales causent moins de pannes de communication que les lexicales. L’objectif de cette intervention à la fois linguistique que didactique est d’esquisser certains moyens non conventionnels pour enseigner le lexique dans la classe de langue.
Česky
V této lingvisticko-didaktické přednášce chceme zdůraznit, že pro komunikační účely má slovní zásoba přednost před gramatikou. Výuka gramatiky je samozřejmě důležitá, ale v běžné komunikaci gramatické chyby nezpůsobují takové nedorozumění jako lexikální. Naším cílem je nastínit různé netradiční prostředky pro výuku slovní zásoby ve výuce cizích jazyků.
Anglicky
For the communicative purpose, the vocabularyn seems to have to be preferred to the grammar. Indeed, in the majority of cases, vocabulary has a greater communicative value than grammar and grammatical errors cause fewer communication breakdowns than lexicals. The objective of this intervention, both linguistic and didactic, is to outline certain unconventional means for teaching lexicon in the language class.