a 2020

InterCorp: viele Sprachen - ein Korpus (Ein multilinguales Parallelkorpus (nicht nur) europäischer Sprachen)

KÁŇA, Tomáš

Basic information

Original name

InterCorp: viele Sprachen - ein Korpus (Ein multilinguales Parallelkorpus (nicht nur) europäischer Sprachen)

Name in Czech

InterCorp: jeden korpus s mnoha jazyky (Mnohojazyčný paralelní korpus (nejen) evropských jazyků)

Name (in English)

InterCorp: Many Languages - One Corpus (A Multilingual Paralellcorpus of (not only) European Languages)

Authors

Edition

Deutsch in Europa: Sprachpolitisch, grammatisch, methodisch (56. Jahrestagung des Leibniz-Instituts für Deutsche Sprache), 2020

Other information

Language

German

Type of outcome

Conference abstract

Field of Study

60202 Specific languages

Country of publisher

Germany

Confidentiality degree

is not subject to a state or trade secret

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

InterCorp; nová verze; technický popis

Keywords in English

InterCorp; new release; features
Changed: 11/4/2020 15:39, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

In the original language

Das Projekt InterCorp startete 2005 in Prag mit dem Ziel ein mehrsprachiges Parallelkorpus für akademische Zwecke zu entwickeln. In den ersten Versionen beinhaltete das Korpus parallele und zum Tschechischen alignierte Texte in zwanzig (meist europäischen Sprachen), im letzten Release (Version 12, vom 12.12.2019) sind es bereits 40 Sprachen (u.a. auch Hebräisch, Chinesisch, Hindi oder Vietnamesisch). Prinzipiell ist InterCorp eine Reihe von einsprachigen Korpora (mit synchronen Texten verschiedener Genres) und stellt somit ein einmaliges Instrument für sowohl kontrastive als auch intrasprachliche Untersuchungen dar. Die meisten Parallelen sind auch lemmatisiert und morpho-syntaktisch annotiert, somit lassen sich auch rasch statistische Daten über die Texte abrufen. Auf der Methodenmesse werde ich die Eckdaten von InterCorp präsentieren, sowie die Möglichkeiten der Arbeit mit dem Korpusmanager „Kontext“ vorstellen. Dabei wird auch auf Problempunkte in den Funktionen und bei der Korpuserstellung hingewiesen.

In Czech

Stručný popis historie vzniku, popis nejnovější verze paralelního mnohojazykového korpusu InterCorp

In English

A brief history of the development of InterCorp, description of the features of the latest release