Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@article{1714660, author = {Lu, Weiandlun and Shurma, Svitlana and Kemmer, Suzanne}, article_location = {Amsterdam}, article_number = {1}, doi = {http://dx.doi.org/10.1075/rcl.00058.lu}, keywords = {cognitive poetics; Cognitive Grammar; translation; lexical blending}, language = {eng}, issn = {1877-9751}, journal = {Review of Cognitive Linguistics}, title = {Delivering the unconventional across languages : A Cognitive Grammar analysis of nonce words in “Jabberwocky” and its Ukrainian renditions}, url = {https://benjamins.com/catalog/rcl.00058.lu}, volume = {18}, year = {2020} }
TY - JOUR ID - 1714660 AU - Lu, Wei-lun - Shurma, Svitlana - Kemmer, Suzanne PY - 2020 TI - Delivering the unconventional across languages : A Cognitive Grammar analysis of nonce words in “Jabberwocky” and its Ukrainian renditions JF - Review of Cognitive Linguistics VL - 18 IS - 1 SP - 244-274 EP - 244-274 PB - John Benjamins Publishing Company SN - 18779751 KW - cognitive poetics KW - Cognitive Grammar KW - translation KW - lexical blending UR - https://benjamins.com/catalog/rcl.00058.lu L2 - https://benjamins.com/catalog/rcl.00058.lu N2 - This paper presents an analysis of nonce words that relies on Cognitive Grammar (CG) using the English version of “Jabberwocky” and its two Ukrainian renditions. We identify great variation among the versions, both inter-lingual and intra-lingual. In particular, not only do the versions differ greatly in terms of construal presented in CG terms, but there are various elements that do not, and simply cannot, get through between the English version and the Ukrainian ones. We accordingly propose that the use of Multiple-Parallel-Text (MultiParT) approach can not only help make generalizations across representative text producers within the same language but also allow one to investigate how different systems of human communication are equipped to produce unconventional meaning using its own conventionalized means, and that use of CG is capable of providing a reliable analytical framework with high descriptive adequacy. We also propose that a combination of MultiParT and CG may constitute an advantage in cross-linguistic research of literary semantics and cognitive poetics. ER -
LU, Wei-lun, Svitlana SHURMA and Suzanne KEMMER. Delivering the unconventional across languages : A Cognitive Grammar analysis of nonce words in “Jabberwocky” and its Ukrainian renditions. \textit{Review of Cognitive Linguistics}. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020, vol.~18, No~1, p.~244-274. ISSN~1877-9751. Available from: https://dx.doi.org/10.1075/rcl.00058.lu.
|