2019
Samen op de laan van Europa - samen op weg naar een Tsjecho-Slowaakse vertaling
KOSTELECKÁ, MartaZákladní údaje
Originální název
Samen op de laan van Europa - samen op weg naar een Tsjecho-Slowaakse vertaling
Název anglicky
Together on the Avenue of Europe - Together on the Way to a Czechoslovak Translation
Autoři
Vydání
Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Brno, Masarykova univerzita, 2019, 1803-7380
Další údaje
Jazyk
nizozemština
Typ výsledku
Publikace v odborném periodiku – kromě recenzovaných typů article, review a letter
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
translation; Czech; Slovak; Dutsch;
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 19. 2. 2021 10:40, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
In dit bericht geef ik informatie over het verloop van het vertaalproject van de Tsjecho-Slowaakse afdelingen Nederlands. In de loop van 2019 hebben masterstudenten deelgenomen aan een reeks vertaalcolleges en samengewerkt aan de vertaling van het boek Samen op de laan van Europa. Dit boek biedt een overzicht van Tsjecho-Slowaaks-Nederlandse verhoudingen in de afgelopen honderd jaar. Het boek werd dan gepresenteerd tijdens het Regionaal Colloquium neerlandicum in Bratislava.
Anglicky
In this article I give information about the progress of the translation project of the Czechoslovak Dutch departments. Over the course of 2019, Master's students took part in a series of translation lectures and collaborated on the translation of the book Samen op de laan van Europa. This book provides an overview of Czechoslovak-Dutch relations over the past hundred years. The book was then presented at the Regional Colloquium Netherlandicum in Bratislava.