C 2020

Entre tradition et modernité : la saga Le Sorceleur - des contes populaires transposés dans le monde de la fantasy

POUČOVÁ, Marcela

Základní údaje

Originální název

Entre tradition et modernité : la saga Le Sorceleur - des contes populaires transposés dans le monde de la fantasy

Název česky

Mezi tradicí a modernitou : sága o Zaklínači - transpozice lidových pohádek do žánru fantasy

Název anglicky

Between tradition and modernity: the saga of The Witcher- folk tales transposed into the world of fantasy

Autoři

POUČOVÁ, Marcela (203 Česká republika, garant, domácí)

Vydání

1.vyd. Hradec Králové, Métamorphoses en littérature de jeunesse, od s. 55-72, 18 s. 2020

Nakladatel

Gaudeamus 2020

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Kód RIV

RIV/00216224:14410/20:00118180

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

978-80-7435-793-0

Klíčová slova česky

literatura pro děti a mládež; metamorfóza a transfigurace v literatuře; Andrzej Sapkowski; Zaklínač;

Klíčová slova anglicky

childern and juvenile literature; metamorphosis and transfiguration in literature; Andrzej Sapkowski; The Witcher;

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 22. 2. 2021 16:49, Mgr. Marcela Poučová, Ph.D.

Anotace

V originále

Si l on veut penser et repenser la notion de la métamorphose et de la transfiguration en littérature, il serait intéressant de voir ce que devient un personnage littéraire déja existant et de constater comment il est soumis a la transfiguration de la structure narrative, tout comme d ailleurs l histoire dont il dépend, au moment ou il devient le sujet d un autre genre. De ce point de vue l objet de notre intéret est le premier tome de la série fantasy Le Sorceleur (1980) de l auteur polonais Andrzej Sapkowski (1948). Le livre est composé d une part de contes inspirés de contes de notoriété mondiale, telle que « Blanche-Neige » ou « La Belle et la Bete », et d autre part de récits folkloriques slaves.

Česky

Pokud přemýšlíme o problematice metamorfózy a transfigurace v literatuře, je zajímavé podívat se, jak jsou proměňovány již existující literární postavy a také jak je postava (stejně jako příběh, ze kterého vychází) měněna narativní strukturou jiného žánru. Z tohoto pohledu nás zajímá první díl fantasy ságy o Zaklínači (1980), kterou napsal polský autor Andrzej Sapkowski (1948). Kniha se na jedné straně inspiruje pohádkami známými po celém světě jako Sněhurka a Kráska a zvíře, ale také příběhy slovanského folklóru.