D 2020

Slovosled pronominálního enklitika mi závislého na verbu finitu v Bibli benátské

KOSEK, Pavel, Radek ČECH a Olga NAVRÁTILOVÁ

Základní údaje

Originální název

Slovosled pronominálního enklitika mi závislého na verbu finitu v Bibli benátské

Název anglicky

The Word Order of a Pronominal Enclitic mi Dependent on a Finite Verb in the Venetian Bible

Autoři

KOSEK, Pavel (203 Česká republika, garant, domácí), Radek ČECH (203 Česká republika) a Olga NAVRÁTILOVÁ (203 Česká republika, domácí)

Vydání

Wroclaw, Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. Monografia II, od s. 11-28, 18 s. 2020

Nakladatel

Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Odkazy

Kód RIV

RIV/00216224:14210/20:00118977

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-83-7977-554-5

Klíčová slova česky

enklitikon; clitic third; historický vývoj češtiny; Bible benátská; kvantitativní lingvistika

Klíčová slova anglicky

enclitic; clitic third; historical development of Czech; Venetian Kralice Bible; quantitative linguistics

Štítky

Změněno: 25. 3. 2022 09:29, Mgr. et Mgr. Lucie Racyn

Anotace

V originále

Příspěvek se zabývá slovosledem českého zájmena 1. os. sg mi závislého na verbu finitu, a to v Bibli benátské (1506). Materiálová základna byla zúžena na čtyři knihy Starého zákona a čtyři knihy Nového zákona: Genesis, Jób, Sírachovec, Izajáš, Matoušovo a Lukášovo evangelium, Skutky apoštolské, Zjevení svatého Jana. Studie analyzuje distribuci slovosledných pozic enklitického mi, zejména s ohledem na konkurenci a. postiniciální pozice, b. kontaktní pozice, c. mediální izolované pozice. Studie ke koncipována diachronně, a tak jsou poměry zjištěné v Bibli benátské porovnány se situací ve starším a mladším českém biblickém překladu: Bibli olomoucké (1417) a Bibli kralické (1579–1594). Kromě toho se studie věnuje otázce vlivu délky iniciální fráze na distribuci postiniciální a nepostiniciální pozice enklitického mi, a to na základě použití metod kvantitativní lingvistiky.

Anglicky

The paper deals with the word order of the Czech 1. Ps Sg pronominal dative enclitic mi ‘to me’ dependent on a finite verb; the source is the Bible benátská (1506), concretely four books of the Old Testament and four books of the New Testament: Genesis, Job, Sirach, Isaiah, Matthew, Luke, of the Apostles, Revelation of St. John. The study focuses on the distribution of word order positions of the enclitic mi, in particular we look at the a. Post-initial position, b. Contact position, c. Medial isolated position. We analyze this phenomenon from diachronic perspective, therefore, we compare the position of the enclitic in the Venetian Bible with the previous and subsequent Bibles, Olomoucká bible (1417) and Kralická bible (1579–1594), respectively. In addition, the influence of the length of the initial phrase on the distribution of post-initial and non-post-initial positions of the enclitic mi is analysed quantitatively.

Návaznosti

GA17-02545S, projekt VaV
Název: Vývoj českých pronominálních (en)klitik
Investor: Grantová agentura ČR, Vývoj českých pronominálních enklitik