KREJČÍ, Pavel. Odborný překlad (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny). In Univerzita Komenského v Bratislavě, Filozofická fakulta, Katedra slovanských filológií, 5. listopadu 2021, Bratislava, Slovensko. 2021.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Odborný překlad (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny)
Název anglicky Specialized Translation (Czech, Croatian and Bulgarian Languages)
Autoři KREJČÍ, Pavel.
Vydání Univerzita Komenského v Bratislavě, Filozofická fakulta, Katedra slovanských filológií, 5. listopadu 2021, Bratislava, Slovensko, 2021.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60203 Linguistics
Stát vydavatele Slovensko
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky překlad věcných textů; překlad z chorvatštiny do češtiny; překlad z bulharštiny do češtiny
Klíčová slova anglicky translation of non-literary texts; translation from Croatian to Czech; translation from Bulgarian to Czech
Příznaky Mezinárodní význam
Změnil Změnil: doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D., učo 23013. Změněno: 24. 1. 2022 16:09.
Anotace
Téma přednášky Odborný překlad (na materiálu češtiny, chorvatštiny a bulharštiny) konané v Bratislavě (Katedra slovanských filológií FiF UK) je problematika překládání věcných textů (především odborných a populárně vědeckých) z vybraných jihoslovanských jazyků (bulharštiny a chorvatštiny) do češtiny. Zaměřuje se na odbornou terminologii, ustálená slovní spojení, frazeologii a aktuální členění větné.
Anotace anglicky
The topic of the lecture Specialized Translation (Czech, Croatian and Bulgarian Languages) is the issue of translating non-literary texts (especially professional and popular science) from selected South Slavic languages (Bulgarian and Croatian) into Czech. It focuses on specialized terminology, collocations, phrasemes and word order. The lecture took place in Bratislava, Slovakia (Comenius University, Faculty of Arts, Department of Slavic Philologies).
Návaznosti
MUNI/A/1348/2020, interní kód MUNázev: Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích (Akronym: TAP)
Investor: Masarykova univerzita, Teoreticko-aplikační a lexikografická podpora překladu ve slovanských jazycích
VytisknoutZobrazeno: 27. 9. 2024 00:38