2021
Osobennosti funkcionirovanija transformirovannych frazeologizmov v sovremennom russkom i češskom mediadiskurse
ZAŇKO, TaťjanaZákladní údaje
Originální název
Osobennosti funkcionirovanija transformirovannych frazeologizmov v sovremennom russkom i češskom mediadiskurse
Název česky
Specifika fungování aktualizovaných frazeologismů v současném ruském a českém media diskurzu
Název anglicky
Features of Functioning of Transformed Phraseologisms in Modern Russian and Czech Mediadiscourse
Autoři
ZAŇKO, Taťjana (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Bratislava, MLADÁ RUSISTIKA – NOVÉ TENDENCIE A TRENDY VII, od s. 137-148, 12 s. 2021
Nakladatel
STIMUL, Poradenské a vydavateľské centrum, Univerzita Komenského v Bratislave, Filozofická fakulta, Bratislava, http://fphil.uniba.sk/stimul
Další údaje
Jazyk
ruština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Slovensko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
elektronická verze "online"
Odkazy
Kód RIV
RIV/00216224:14210/21:00123115
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
978-80-8127-327-8
Klíčová slova česky
český mediadiskurz; ruský mediadiskurz; transformace frazeologických jednotek; specifika použití transformací
Klíčová slova anglicky
Czech mediadiscource; Russian mediadiscourse; transformation of phraseological units; specifics of the use of transformations
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 7. 4. 2022 09:23, Mgr. Pavel Pilch, Ph.D.
V originále
V statje rassmatrivajutsja osobennosti funkcionirovanija frazeologičeskich transformacij, ispolzujuščichsja v aktualnom russkom i češskom publicističeskom diskurse, v častnosti, issledujutsja dannyje jedinicy s točki zrenija lingvokulturologii na konkretnych primerach. Funkcionirovanije transformirovannych jedinic tesno svjazano ne tolko so stilističeskoj specifikoj žanra publikacij, no i s jego prednaznačenijem. Osoboje vnimanije udeljajetsja funkcijam transformirovannych jedinic v media-tekstach, okazyvajuščim vlijanije na sam process transformirovanija.
Česky
V článku se zkoumají rysy fungování frazeologických transformací používaných v současném ruském a českém publicistickém diskurzu, zejména se tyto jednotky zkoumají z hlediska kulturní lingvistiky na konkrétních příkladech. Fungování transformovaných jednotek úzce souvisí nejen se stylistickými specifiky žánru publikací, ale také s jeho účelem. Zvláštní pozornost je věnována funkcím transformovaných jednotek v mediálních textech, které ovlivňují samotný proces transformace.
Anglicky
The article examines the features of the functioning of phraseological transformations used in the current Russian and Czech publicistic discourse, in particular, examines these units from the point of view of cultural linguistics with specific examples. The functioning of the transformed units is closely related not only to the stylistic specifics of the genre of publications, but also to its purpose. Special attention is paid to the functions of transformed units in media texts, which influence the transformation process itself.