k 2021

Žena z lidu - nenapsaná či přepsaná próza Boženy Němcové?

URVÁLKOVÁ, Zuzana

Základní údaje

Originální název

Žena z lidu - nenapsaná či přepsaná próza Boženy Němcové?

Název anglicky

A woman from the people - unwritten or rewritten prose by Božena Němcová?

Vydání

O literatuře a kultuře jinak (Týden humanitních věd 2021), 2021

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60206 Specific literatures

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Organizační jednotka

Filozofická fakulta
Změněno: 21. 12. 2021 11:21, doc. Mgr. Zuzana Urválková, Ph.D.

Anotace

V originále

Příspěvek sleduje Němcové plán napsat prózu o hrdince z nižších společenských vrstev, nazvanou Žena z lidu či Městská panička, jak se o ní zmiňovala v korespondenci s Václavem Čeňkem Bendlem Stránickým (1832–1870) alias Fabiánem Čočkou. Zatímco povídka avizovaného názvu nikdy nevyšla, dotkla se Němcová daného námětu v prózách Baruška (1853) a Chýže pod horami (1858). Při zpracování využila několik intertextů (např. K. Gutzkowa a Paula de Musset).

Anglicky

The presentation follows Němcová's plan to write prose about a heroine from lower social classes, called Woman from the People or The Lady of the People, as mentioned in correspondence with Václav Čeňek Bendl Stránický (1832–1870) alias Fabián Čočka. While the short story of the announced name never came out, Němcová touched on the subject in the prose of Baruška (1853) and Chýže pod horami (1858). She used several intertexts (eg K. Gutzkow and Paul de Musset).

Návaznosti

MUNI/A/1385/2020, interní kód MU
Název: Literatura v interkulturních a intermediálních souvislostech (Akronym: LIIS)
Investor: Masarykova univerzita, Literatura v interkulturních a intermediálních souvislostech