k 2021

« Lire pour plaisir » : activité oubliée ou redécouverte ?

LUBĚNOVÁ MORALES, Anna

Základní údaje

Originální název

« Lire pour plaisir » : activité oubliée ou redécouverte ?

Název česky

"Čtení pro zábavu": zapomenutá nebo znovuobjevená aktivita?

Název anglicky

"Pleasure reading": an activity forgotten or rediscovered?

Autoři

LUBĚNOVÁ MORALES, Anna

Vydání

XXIVe Ecole doctorale des Pays de Vysegrad: Autour du texte dans les études françaises, 2021

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]

Stát vydavatele

Polsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova česky

volnočasové čtení; čtení pro zábavu; literatura ve výuce francouzštiny; litrerární text; porozumění textu

Klíčová slova anglicky

voluntary reading; reading for pleasure; literature in FSL; literary text; reading comprehension

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 25. 3. 2022 11:42, Mgr. Anna Luběnová Morales

Anotace

V originále

Comment l’enseignement de la littérature et la lecture des textes littéraires permettent-ils d’améliorer la compréhension écrite des élèves du FLE ? Comment les enseignants peuvent-ils intégrer et promouvoir la « lecture pour plaisir » dans leurs classes de FLE ? Ce sont des questions qui orientent la présente recherche autour du terme de « lire comme activité de loisir » (trouvant plus explicitement dans le Volume complémentaire du Cadre Européen commun de référence pour les langues (2018)).La notion est fréquemment utilisée par nombreux enseignants des langues étrangères, mais elle n’est ni proprement expliquée ni formellement ancrée dans des guides pédagogiques. Par conséquent, l’objectif de la contribution était d’analyser et de comparer quelques recherches récentes sur cette activité et son influence sur la compréhension écrite dans les langues étrangères, notamment en français.

Česky

Jak výuka literatury a četby literárních textů pomáhá rozvíjet porozumění textu u studentů francouzštiny jako cizího jazyka? Jak mohou učitelé zapojit a podporovat „čtení pro zábavu“ ve svých hodinách francouzštiny? Na tyto otázky hledá odpověď současný výzkum zabývající se pojmem „čtení pro zábavu“ (který je konkrétněji uveden v Doplňku Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (2018)). Tento pojem je často používán mnoha učiteli cizích jazyků, ale není ani řádně vysvětlen, ani formálně zakotven v metodických příručkách pro učitele. Cílem příspěvku bylo analyzovat a porovnat některé nedávné výzkumy zabývající se tímto pojmem a jeho vlivem na porozumění psanému textu v cizích jazycích, zejména ve francouzštině.

Návaznosti

MUNI/A/1239/2020, interní kód MU
Název: Výuka cizích jazyků ve výzkumu (Akronym: AKTEV X)
Investor: Masarykova univerzita, Výuka cizích jazyků ve výzkumu