k 2022

The Pragmatic Functions of Tense in News Headlines and Beyond

CHOVANEC, Jan

Základní údaje

Originální název

The Pragmatic Functions of Tense in News Headlines and Beyond

Autoři

Vydání

The Pragmatics of Headlines, March 10-11, 2022, Johannes-Guttenberg Universität Mainz, 2022

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

pragmatika; titulky; mediální diskurz

Klíčová slova anglicky

pragmatics; news headlines; media discourse

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 8. 2. 2023 12:33, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.

Anotace

V originále

Due to their specific lexical and syntactic properties, news headlines are often considered to be a distinct text type, or even an independent genre. Nevertheless, it should not be overlooked that they form an inseparable part of the entire news story and operate as a distinct textual segment that serves as the point of entry into the entire news text (cf. Bell 1991). In this presentation, I approach headlines as a distinct structural and functional unit of news articles, arguing that they are governed by a particular textual rhetoric. To this end, I explore the relationship between the headline, the lead and the body copy as well as trace the grammatical, lexical and structural transformations between these central segments of news stories, based on the exploration of co-referentiality and lexical/process chains inspired by Halliday’s cohesion analysis. I suggest that the key to our understanding of the formal features of headlines consists in the reversed text-producing pattern (body copy, lead, headline) rather than the readers’ linear processing of news texts.

Návaznosti

MUNI/A/1479/2021, interní kód MU
Název: Paradigms, strategies and developments - English linguistics and translation II
Investor: Masarykova univerzita, Paradigms, strategies and developments - English linguistics and translation II