FIŠER, Zbyněk. Fenomén uměleckého překladatelství. In Tvůrčí intervence: '68. 2022. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Fenomén uměleckého překladatelství. |
Název anglicky | Phenomenon of literary translation. |
Autoři | FIŠER, Zbyněk. |
Vydání | Tvůrčí intervence: '68, 2022. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | čeština |
Typ výsledku | Vyžádané přednášky |
Obor | 60205 Literary theory |
Stát vydavatele | Česká republika |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | literární překlad |
Klíčová slova anglicky | literary translation |
Změnil | Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 31. 12. 2022 00:23. |
Anotace |
---|
Autor představí cíle, možnosti a strategie tvořivého překládání poezie z perspektivy funkcionalistické koncepce překladu. |
Anotace anglicky |
---|
The author presents the goals, possibilities and strategies of creative translation of poetry from the perspective of the functionalist approach of translation. |
Návaznosti | |
---|---|
MUNI/A/1386/2021, interní kód MU | Název: Literatura a kultura v intermediálních a interkulturních souvislostech (Akronym: LKIIS) |
Investor: Masarykova univerzita, Literatura a kultura v intermediálních a interkulturních souvislostech |
VytisknoutZobrazeno: 16. 10. 2024 15:17