Detailed Information on Publication Record
2022
Classical languages pragmatically: adapting Latin and Greek linguistic phenomena as an interlingual competence for denoting technical concepts
POŘÍZKOVÁ, KateřinaBasic information
Original name
Classical languages pragmatically: adapting Latin and Greek linguistic phenomena as an interlingual competence for denoting technical concepts
Authors
Edition
Appreciating Plurilingual Competencies: Current and Future Perspectives, 2022
Other information
Language
English
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60203 Linguistics
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Language Centre
Keywords (in Czech)
klinická komunikace; plurilingvismus; korpusová lingvistika; metodologie řízená výzkumem dat
Keywords in English
clinical communication; plurilingualism; corpus linguistic; data driven mothodology
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 25/3/2023 17:34, PaedDr. Marta Holasová, Ph.D.
Abstract
V originále
The aim of this paper is to contribute to the discussion about promoting plurilingualism with a special focus on adapting Latin and Greek lexical and grammatical patterns into the process of second (L2) or third (L3) language acquisition. There is no doubt that even basic knowledge of these classical languages leads to a crucial ability to comprehend the basic semantic features of many cognates or internationalisms in the European Union communication environment. In addition, awareness of general mechanisms in interlingual transfer may facilitate benefits for Latin learners. This study deals with learning Latin and Greek in contemporary medical terminology of the clinical communication. The research is based on i) linguistic analyses of corpus of authentic clinical texts with a special focus on adapting Latin and Greek language patterns by physicians and ii) comprehensive analysis of students´ final tests (after two semesters of Latin and Greek terminology course) in relation to their ability to denote technical concepts via applying Latin and Greek language patterns.