SLAVÍČEK, Lubomír. "In arte voluptas" : Die Kunstsammlung des Textilfabrikanten Karl Löw. Opuscula Historiae Artium. Faculty of Arts, Masaryk University, 2021, roč. 70, č. 2, s. 170-217. ISSN 1211-7390.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název "In arte voluptas" : Die Kunstsammlung des Textilfabrikanten Karl Löw
Název česky "In arte voluptas" : Umělecká sbírka textilního podnikatele Karla Löwa
Název anglicky "In arte voluptas" : Art collection of a textile entrepreneur Karl Löw
Autoři SLAVÍČEK, Lubomír (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Opuscula Historiae Artium, Faculty of Arts, Masaryk University, 2021, 1211-7390.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60401 Arts, Art history
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
WWW URL
Kód RIV RIV/00216224:14210/21:00126916
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova česky Karl Löw; Helenín-Helenenthal; umělecké sbírky; Eduard Palmer; Friedrich von Amerling; Viktor Zuckerkandl; Ludwig Lobmeyr; Karl König; Hugo von Kilényi; aukční dům Dorotheum; umělecký obchod C. J. Wawra; Albert Kende
Klíčová slova anglicky Karl Löw; Helenín-Helenenthal; art collections; Eduard Palmer; Friedrich von Amerling; Viktor Zuckerkandl; Ludwig Lobmeyr; Karl König; Hugo von Kilényi; art auctions; k. k. Versteigerungsamt Dorotheum; Kunsthandlung C. J. Wawra; Albert Kende
Štítky rivok
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: doc. Mgr. Pavel Suchánek, Ph.D., učo 19371. Změněno: 10. 3. 2023 12:24.
Anotace
Der Artikel macht auf eine bislang kaum bekannte Kunstsammlung aufmerksam, die von Karl Löw, einem kunstsinnigen Textilunternehmer jüdischer Herkunft, dank seiner beträchtlichen finanziellen Mittel zusammengetragen wurde. In weniger als einem Jahrzehnt, zwischen 1915 und 1923, gelang es ihm, bei Auktionen der Sammlungen prominenter Wiener und Budapester Sammler mehr als 60 Gemälde nicht nur von alten, insbesondere niederländischen Meistern des 17. Jahrhunderts, sondern auch von Wienern. Münchner und Düsseldorfer Maler des 19. Jahrhunderts zu ersteigern. Die genauen Aufzeichnungen, die er über seine Erwerbungen geführt hat, ermöglichen es heute, ihre Provenienz sicher zu identifizieren. Anhand von Text- und Bildinformationen erhaltener Auktionskataloge ist es möglich, sich ein konkretes Bild von der künstlerischen und thematischen Zusammensetzung der heute unwiederbringlich verstreuten Sammlungen zu machen, die nach 1919 im Wohnhaus der Löw in Helenín (Helenenthal) einen geeigneten Standort gefunden hatten. in der Nähe von Jihlava, zum größten Teil in einem eigens dafür eingerichteten Galerieraum.
Anotace česky
Článek upozorňuje na dosud prakticky neznámou uměleckou sbírku, kterou díky svým nemalým finančním prostředkům sestavil Karl Löw, uměnímilovný textilní podnikatel židovského původu. Během necelé dekády, mezi lety 1915 a 1923, se mu podařilo na aukčních prodejích sbírek předních vídeňských a budapešťských sběratelů zakoupit více než 60 obrazů nejen starých, zejména holandských mistrů 17. století, ale i vídeňských mistrů 19. století, Mnichovští a düsseldorfští malíři. Přesné záznamy o svých akvizicích, které vedl, nyní umožňují bezpečně identifikovat jejich původ. Na základě textových a obrazových informací dochovaných aukčních katalogů si lze udělat konkrétní představu o výtvarné a tematické skladbě dnes již nenávratně rozptýlených sbírek, které po roce 1919 našly vhodné umístění v Löwově rezidenci v Heleníně u Jihlavy, z větší části ve speciálně zbudovaném galerijním prostoru.
Anotace anglicky
The article draws attention to a hitherto virtually unknown art collection, which, thanks to his considerable financial resources, was compiled by Karl Löw, an art-loving textile entrepreneur of Jewish origin. Over less than a decade, between 1915 and 1923, he managed to buy – at auction sales of the collections of prominent Viennese and Budapest collectors – more than 60 paintings of not just old, especially 17th century Dutch masters, but also 19th century Viennese, Munich and Düsseldorf painters. The precise records he maintained of his acquisitions now make it possible to securely identify their individual provenance. On the basis of textual and visual information of conserved auction catalogues, it is possible to get a specific idea of the artistic and thematic composition of now irreversibly scattered collections, which after 1919 had found a suitable location in the Löw’s residence in Helenín (Helenenthal) near Jihlava, for the most part in a specially commissioned gallery space.
VytisknoutZobrazeno: 24. 4. 2024 15:30