2022
Oi metafrastikes proseggiseis tis ellinikis kai tsechikis logotechnias stis aparches tou 20ou aiona
BOČKOVÁ LOUDOVÁ, KateřinaZákladní údaje
Originální název
Oi metafrastikes proseggiseis tis ellinikis kai tsechikis logotechnias stis aparches tou 20ou aiona
Název anglicky
Approximation between Modern Greek and Czech literature in translation at the beginning of the 20th century
Autoři
Vydání
VI Congreso de Neohelenistas de la Península Ibérica y de América Latina (Barcelona, 5-7 Octobre), 2022
Další údaje
Jazyk
nová řečtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60202 Specific languages
Stát vydavatele
Španělsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky
Modern Greek; Czech; translation; 20th century, Charikleia Karmitsi; Svatopluk Čech
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 17. 10. 2022 14:44, Mgr. Bc. Kateřina Bočková Loudová, Ph.D.
V originále
H eisigisi ascholithike me metafrastikes drastiriotites apo kai pros ta nea ellinika oi opoies pragmatopoiountan anamesa stous dyo laous stis aparches tou 20ou aiona. Sto tsechiko edafos paratiroume ekeini tin epochi ena afxanomeno endiaferon gia politistikes epafes me to neosystato elliniko kratos kai tis protes prospatheies na metafrazetai ochi mono i elliniki logotechnia sta tsechika, alla kai i tsechiki logotechnia sta nea ellinika.
Anglicky
The paper dealt with translation activities from and to Modern Greek which were carried out between the two peoples at the beginning of the 20th century. On Czech soil at that time we observe a growing interest in cultural contacts with the newly established Greek state and the first attempts to translate not only Greek literature into Czech, but also Czech literature into Greek.