D 2022

Slovosled enklitického zájmena mi závislého na verbu finitu v Řečech nedělních a svátečních Tomáše Štítného ze Štítného

KOSEK, Pavel a Radek ČECH

Základní údaje

Originální název

Slovosled enklitického zájmena mi závislého na verbu finitu v Řečech nedělních a svátečních Tomáše Štítného ze Štítného

Název anglicky

The Word-ordering of the enclitic pronoun "mi" dependent on a finite verb in "The Sundyas and Feast Days Lectures" by Tomáš Štítný ze Štítného

Vydání

Napoli, Tre lingue, tre cuori. Studi in onore di François Esvan (eds. Petra Macurová - Marina di Filippo), od s. 123-135, 13 s. 2022

Nakladatel

UniorPress

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-88-6719-240-3

Klíčová slova anglicky

enclitic; Tomáš Štítný ze Štítného; Old Czech Bible; prosody
Změněno: 3. 1. 2023 10:13, doc. Mgr. Markéta Ziková, Ph.D.

Anotace

Anglicky

The paper is focused on the word-order properties of the Old Czech pronominal form mi ‘to me’ in the book Řeči nedělní a sváteční ‘The Sundyas and Feast Days Lectures’ written by Tomáš Štítný ze Štítného at the end of 14th century. It deals with the distribution of word order positions of me dependent on a finite verb: 1. the post-initial position, i.e. after first word of a clause, 2. the contact position, i.e. immediately before (pre-verbal position) or after (post-verbal position) its finite verb. The article pays special attention to the impact of the prosody and the style of the text on the distribution of the competing word-order position of the enclitic mi. The word-order positions of mi detected in the book by Štítný are compared with the word-order positions of mi in other Old Czech prosaic texts originated in the 2nd half of the 14th century: 1. Passional (the Old Czech translation/adaptation of the Latin Legenda aurea), 2. in the selected parts of the first edition of the Old Czech Bible translation (specifically in selected books from the Olomouc Bible and the Litoměřice-Třeboň Bible).

Návaznosti

MUNI/A/1137/2021, interní kód MU
Název: Lexikon a gramatika češtiny II - 2022
Investor: Masarykova univerzita, Lexikon a gramatika češtiny II - 2022