k 2022

Kruh je plné koleso: Dógenovo odovzdávanie zenového učenia v Japonsku

KUBOVČÁKOVÁ, Zuzana

Základní údaje

Originální název

Kruh je plné koleso: Dógenovo odovzdávanie zenového učenia v Japonsku

Název anglicky

A Circle is a Full Wheel: Dogen's Transmission of Zen Tradition in Japan

Vydání

Sympozium Tichá pošta mezi Bohemií a Buddhou ⁠–⁠ průniky buddhismu do evropského myšlení a imaginace, 2022

Další údaje

Jazyk

slovenština

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

japonský buddhizmus; zen; majster Dógen; čínske básne; kanši; Eihei kóroku; Šóbó genzó

Klíčová slova anglicky

Japanese Buddhism; Zen; master Dogen; Chinese poems; kanshi; Eihei koroku; Shobogenzo

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 11. 11. 2022 14:43, Mgr. Zuzana Kubovčáková, M.A., Ph.D.

Anotace

V originále

Japonský buddhistický učiteľ Dógen (1200—1253), zakladateľ zenovej školy Sótó, sa do dejín japonského buddhizmu zapísal najmä ako buddhistický učiteľ a majster, ale tiež ako mysliteľ, spisovateľ a básnik. Zanechal po sebe veľké množstvo textov, ktoré môžeme charakterizovať ako doktrinálne, filozofické, ale aj poetické, často alegorické či metafyzické, plné odkazov na kóanové zbierky alebo na myšlienky pôvodných čínskych učiteľov a patriarchov. Dógen prostredníctvom svojich textov a rozpráv nielen učil, písal a prednášal pred mníchmi svojho spoločenstva, čiže nielen odovzdával zenové učenie a poznanie, ale jeho texty svojou formou zároveň odpovedali rôznym literárnym žánrom zenových, resp. čchanových škôl na kontinente. Vo svojom príspevku predstavím rôzne typy a žánre Dógenových rozpráv v kláštornom kontexte, aby som tak lepšie ilustrovala nielen obsah učenia, ktoré Dógen priniesol do Japonska, ale v tomto prípade najmä jeho formu.

Anglicky

The Japanese Buddhist teacher Dogen (1200-1253), the founder of the Soto Zen school, is remembered mainly as a Buddhist teacher and master, but also as a thinker, writer and poet. He left behind a large number of texts that can be characterized as doctrinal, philosophical, but also poetic, often allegorical or metaphysical, full of references to koan collections or to the ideas of the original Chinese teachers and patriarchs. Through his texts and discourses, Dogen not only taught and lectured before the monks of his community, that is, not only transmitted Zen teaching and knowledge, but his texts also corresponded in form to the various literary genres of the Zen or Chan schools on the mainland. In my paper, I will present the different types and genres of Dogen's stories in a monastic context in order to better illustrate not only the content of the teachings that Dōgen brought to Japan, but in this case especially their form.