MAREČEK, Zdeněk. Literarische Grenzgänger im doppelten Sinne : Karl-Markus Gauß und Beppo Bayerl an der Grenze von Staaten und Genres. In Müller-Funk, Wolfgang; Budňák, Jan; Pospíšil, Tomáš; Urválek, Aleš. 30 Jahre Grenze und Nachbarschaft in Zentraleuropa : Literatur, Kultur und Geschichte : Kultur – Herrschaft – Differenz, vol. 27. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2022, s. 185-197. ISBN 978-3-7720-8723-3.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Literarische Grenzgänger im doppelten Sinne : Karl-Markus Gauß und Beppo Bayerl an der Grenze von Staaten und Genres.
Název česky Autoři pohybující se ve dvojím smyslu na hranici : Karl-Markus Gauß a Beppo Bayerl na hranici států a žánrů.
Název anglicky Literary border crossers in two senses : Karl-Markus Gauß and Beppo Bayerl on the border of states and genres.
Autoři MAREČEK, Zdeněk (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Tübingen, 30 Jahre Grenze und Nachbarschaft in Zentraleuropa : Literatur, Kultur und Geschichte : Kultur – Herrschaft – Differenz, vol. 27, od s. 185-197, 13 s. 2022.
Nakladatel Narr Francke Attempto Verlag
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60206 Specific literatures
Stát vydavatele Německo
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/22:00127782
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-3-7720-8723-3
ISSN 1862-2518
Klíčová slova česky hranice; liminalita; reprezentace; fikce; cestopis; jižní Morava; Rakousko; třetí prostor
Klíčová slova anglicky border; liminality; representation; fiction; travelogue; South Moravia; Austria; third space
Štítky Austria, Austrian Literature of Today, border, rivok, South Moravia, travelogue
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: Mgr. et Mgr. Stanislav Hasil, učo 415267. Změněno: 3. 4. 2023 12:04.
Anotace
Karl-Markus Gauß sieht in dem Phänomen der grenznahen Regionen beiderseits der Grenze ein großes Potential, wenn wir sie nicht durch den Selbstlegitimationswillen des Zentrums nur als Ränder begreifen, sondern als Raum der Autonomie der Territorien beiderseits der Grenze, der sie über die Grenze hinweg verbindet und von ihren jeweiligen Zentren emanzipiert. Grenzüberschreitendes Schreiben versucht, einige Automatismen des Denkens und Schreibens nach der langen Isolation durch die Diktaturen des 20. Jahrhunderts zu vermeiden.
Anotace česky
Karl-Markus Gauss vidí velký potenciál ve fenoménu pohraničních a příhraničních regionů, pokud je pojímáme nikoliv podle představ centra jen jako okraj jeho prostoru, ale jako autonomní prostor na obou stranách hranice, emancipující se od svých center. Psaní překračující hranice se snaží po dlouhé izolaci způsobené diktaturami 20. století vyhnout některým automatismům v myšlení a psaní.
Anotace anglicky
Karl-Markus Gauss sees great potential in the phenomenon oft he border and near-border regions on both sides oft he border, if we grasp them not through the centre's desire für self-legitimation at the edges of its space, but as the space of autonomy of he territories on both sides of he border, thus connecting them across the border and emancipatinig them from their respective centres. Cross-border writing tries to avoid some automatisms of thinking and writing after the long isolation caused by the dictatorships of he 20th century.
Návaznosti
MUNI/A/1383/2021, interní kód MUNázev: Formy literárního, jazykového a ideového transferu: moderní germanistický výzkum zaměřený na jazykové a literární praktiky
Investor: Masarykova univerzita, Formy literárního, jazykového a ideového transferu: moderní germanistický výzkum zaměřený na jazykové a literární praktiky
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 04:05