p 2023

Elektronické důkazy v trestním řízení: komparativní pohled

ČEP, David

Základní údaje

Originální název

Elektronické důkazy v trestním řízení: komparativní pohled

Název česky

Elektronické důkazy v trestním řízení: komparativní pohled

Název anglicky

Electronic Evidence in Criminal Proceedings: Comparative View

Vydání

Školení Justičnej Akadémie Slovenskej republiky, 2023

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Vyžádané přednášky

Obor

50501 Law

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Právnická fakulta

Klíčová slova česky

Elektronický důkaz; Trestní řízení; Úmluva o počítačové kriminalitě; Druhý dodatkový protokol; Směrnice o evropském vyšetřovacím příkazu; Nařízení o evropských předávacích a uchovávacích příkazech pro elektronické důkazy v trestních věcech; Zajištění důkazů; Provádění důkazů

Klíčová slova anglicky

Electronic Evidence; Convention on Cybercrime; Regulation on European Transfer and Preservation Orders for Electronic Evidence in Criminal Matters; Securing and Conducting Evidence

Štítky

Změněno: 5. 3. 2024 13:47, Mgr. Petra Georgala

Anotace

V originále

Práce s elektronickými prameny důkazů se dnes již stala nedílnou součástí každodenní praxe orgánů činných v trestním řízení. Jednou z charakteristik e-důkazů je jejich extrateritorialita, neboť tyto se často nacházejí mimo území daného státu a jejich zajištění se tak děje prostřednictvím mezinárodní policejní a justiční spolupráce. Pojednání se zaměřilo na představené změny v oblasti mezinárodní justiční spolupráce v této oblasti a jejich praktické dopady pro každodenní spolupráci justičních orgánů různých zemí. Představeny byly stěžejní dopady připravovaného druhého dodatkového protokolu k Úmluvě o počítačové kriminalitě a návrhu Nařízení o evropských předávacích a uchovávacích příkazech pro elektronické důkazy v trestních věcech na justiční spolupráci mezi členskými státy Rady Evropy a Evropské Unie. Dále byly představeny konkrétní rozdíly mezi českou a slovenskou právní úpravou týkající se zajišťování elektronických pramenů důkazů a nastíněny aplikační obtíže s nimi spjaté, na něž je třeba při realizaci justiční spolupráce mezi orgány činnými v trestním řízení v obou zemích pamatovat. V neposlední řadě byly prezentovány poznatky plynoucí z rozhodovací praxe Nejvyššího soudu a Ústavního soudu České republiky k této problematice, včetně praktických otázek spojených s prováděním důkazů.

Anglicky

Working with electronic sources of evidence has already become an integral part of the daily practice of law enforcement agencies. One of the characteristic features of e-evidence is its extraterritoriality, as these are often located outside the territory of the given state and their securing is done through international police and judicial cooperation. The discussion focused on upcoming changes in the field of international judicial cooperation in this area and their practical implications for the day-to-day cooperation of the judicial authorities of different countries. The key impacts of the prepared second additional protocol to the Convention on Cybercrime and the draft Regulation on European Transfer and Preservation Orders for electronic evidence in criminal matters on judicial cooperation between the member states of the Council of Europe and the European Union were presented. Furthermore, specific differences between the Czech and Slovak legislation regarding the securing of electronic sources of evidence were presented and application difficulties related to them were outlined, which must be kept in mind when implementing judicial cooperation between law enforcement authorities in both countries. Last but not least, findings arising from the decision-making practice of the Supreme Court and the Constitutional Court of the Czech Republic on this issue were presented, including practical questions connected with the taking of evidence.