2023
Univerbizované a souslovné názvy z oblasti školství v mluvených a psaných textech
KOLÁŘOVÁ, IvanaZákladní údaje
Originální název
Univerbizované a souslovné názvy z oblasti školství v mluvených a psaných textech
Název anglicky
One-word (univerbized) expressions and multi-word equivalents of them from the field of education in spoken and written Czech texts
Autoři
Vydání
Jazykovědné aktuality, Praha, Jazykovědné sdružení České republiky, 2023, 1212-5326
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/23:00130851
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
kolokace; univerbizáty - jednoslovné ekvivalenty; mluvené texty; psané texty; komparace
Klíčová slova anglicky
collocation; one-word equivalents – univerbized names; spoken texts; written texts; comparison
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 22. 2. 2024 12:45, PhDr. Ivana Kolářová, CSc.
V originále
Univerbizace jako vznik jednoslovných názvů z víceslovných je jev primárně se uplatňující v komunikaci mluvené a neformální. Avšak některé z univerbizovaných výrazů = univerbizátů tím, že jsou užívány i v textech psaných publicistických, popř. i odborných, dokládají zmírňování rozdílů mezi vyjadřováním formálním a méně formálním či neformálním a posouvají se z původní jazykové vrstvy vnímané jako substandardní a expresivní do vrstvy hovorové (a tedy spisovné) a někdy do vrstvy spisovné neutrální. Přestává se lišit kontext jejich výskytu a výskytu odpovídajících sousloví, jako např. u výrazů průmyslovka a průmyslová škola, přijímačky a přijímací zkoušky. Pozornost je věnována univerbizovaným názvům v rozhovorech se školskou tematikou a jejich výskyt ve spontánní komunikaci je srovnáván s výskytem v psaných textech.
Anglicky
One-word equivalents (univerbized names) of multi-word expressions (collocation) tend to be used in the spoken texts. But some of them are used in journalistic and professional texts. Then they demonstrate the mitigation of differences between formal and less formal or informal expression, and they themselves move from the substandard linguistic layer to the level of the colloquial Czech or to the level of standard (neutral) literary Czech. Sometimes the context of the occurrence of the one-word expressions and the context of the occurrence of the corresponding collocations ceases to differ significantly, for example průmyslovka and průmyslová škola, přijímačky and přijímacízkoušky. We will now pay attention to the one-word equivalents of the collocations, that are used especially in conversations about school topics. We compare usage of them in spoken and written texts, too.
Návaznosti
| 90137, velká výzkumná infrastruktura |
|