DOBSTADT, Michael, Katharina HERZIG, Ursula Renate RIEDNER and Valeria VASQUEZ. DaF_Z digital: Open-Source-Didaktik. Impulse für eine postdigitale Transformation von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache (DaF_Z digital: open source didactics. Impulses for a post-digital transformation of German as a foreign and second language). Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht. TU Darmstadt, 2022, vol. 27, No 1, p. 397-413. ISSN 1205-6545.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name DaF_Z digital: Open-Source-Didaktik. Impulse für eine postdigitale Transformation von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
Name (in English) DaF_Z digital: open source didactics. Impulses for a post-digital transformation of German as a foreign and second language
Authors DOBSTADT, Michael, Katharina HERZIG, Ursula Renate RIEDNER and Valeria VASQUEZ.
Edition Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, TU Darmstadt, 2022, 1205-6545.
Other information
Original language German
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Country of publisher Germany
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW URL
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) Deutsch als Fremd- und Zweitsprache; digitale Transformation; Open-Source-Didaktik;
Keywords in English German as a foreign and second language; digital transformation; open-source didactics;
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Changed: 1/12/2023 09:14.
Abstract
Im folgenden Beitrag werden Überlegungen zur im Gang befindlichen digitalen Transformation von Deutsch als Fremd- und Zweitsprache vor- und zur Diskussion gestellt. Plädiert wird dafür, diese Transformation nicht bloß geschehen zu lassen, sondern sie aus einer postdigitalen Perspektive heraus bewusst zu gestalten. Grundlage sind theoretische Reflexionen ebenso wie standortspezifische praktische Erfahrungen mit der digitalen Transformation an Universitäten in vier verschiedenen Ländern. Das von uns gemeinsam an der TU Dresden durchgeführte Seminar ‚DaF_Z digital: Open-Source-Didaktik‘ bot dabei den Raum zur Konstruktion einzelner ‚Utopie-Bausteine‘, welche wiederum sowohl unseren Aufmerksamkeitsfokus als auch unsere theoretischen Konzepte geschärft haben. Insofern ist dieser Beitrag Positionspapier und Projektbeschreibung gleichermaßen.
Abstract (in English)
The following paper presents and discusses considerations on the ongoing digital transformation of German as a foreign and second language. It not merely calls for this transformation to be allowed to happen but wants to consciously shape it from a post-digital perspective. Next to theoretical reflections, the basis for this is location-specific practical experience made with digital transformation at universities in four different countries. A seminar entitled ‘DaF_Z digital: Open-Source-Didaktik’ (German as a Foreign and Second Language: Open-Source Didactics), which we jointly conducted at the Technical University of Dresden, offered space for the construction of individual ‘building blocks for a utopia’, which in turn sharpened our focus of attention as well as our theoretical concepts. In this respect, this article is both a position paper and a project description.
PrintDisplayed: 5/10/2024 16:31