Detailed Information on Publication Record
2023
From Today to Tomorrow, From Today to Yesterday : Continuity and Discontinuity of Dōgen’s Language
KUBOVČÁKOVÁ, ZuzanaBasic information
Original name
From Today to Tomorrow, From Today to Yesterday : Continuity and Discontinuity of Dōgen’s Language
Name in Czech
Z dnes do zítra, z dnes do včera : kontinuita a diskontinuita Dógenovho jazyka
Authors
KUBOVČÁKOVÁ, Zuzana (703 Slovakia, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Des Mots aux Actes, Paris, Classiques Garnier, 2023, 2555-2376
Other information
Language
English
Type of outcome
Článek v odborném periodiku
Field of Study
60206 Specific literatures
Country of publisher
France
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
References:
RIV identification code
RIV/00216224:14210/23:00131212
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
čan; zen; Dógen; Pokladnice oka pravé dharmy; Bytí-čas; klasická čínština; klasická japonština; klasická japonská poezie; waka; intertextualita
Keywords in English
Chan; Zen; Dogen; Treasury of the True Dharma Eye; Being-Time; Classical Chinese; Classical Japanese; Classical Japanse Poetry; waka; intertextuality
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 15/3/2024 14:12, Mgr. et Mgr. Lucie Racyn
V originále
Based on a linguistic examination of the writings of Zen master Dōgen, the paper provides a portrayal of the master’s unique use of language that lies at the basis of his philosophy. By analysing a chapter of the Treasury of the True Dharma Eye, the essay “Being-Time” or “The Being of Time”, “Uji”, this article examines several of Dōgen’s approaches to the structural difference between Classical Chinese and Japanese in the process of transmitting the Zen tradition from the mainland to Japan.
In Czech
Základem tohoto textu je lingvistická analýza spisů zenového mistra Dōgena, jmenovitě kapitoly “Bytí-čas” v Dógenově sbírce Pokladnice oka pravé dharmy. Text předestírá analýzu jedinečného užívaní jazyka mistra Dógena, který tvoří základ jeho filozofie, a představuje několik Dogenových přístupů k rozdílům mezi klasickou čínštinou a japonštinou, jakož i klasických děl buddhistického učení, jež Dógen využívá v procesu přenosu zenové tradice z pevniny do Japonska.