J 2023

Naglasi kăm organiziranoto obučenie po bălgarski ezik v diasporata v Čechija

KREJČOVÁ, Elena

Základní údaje

Originální název

Naglasi kăm organiziranoto obučenie po bălgarski ezik v diasporata v Čechija

Název česky

Postoje k organizované výuce bulharštiny v diaspoře v Česku

Název anglicky

Attitudes towards the organized study of the Bulgarian language in the diaspora in Czechia

Vydání

Bulgarski Ezik I Literatura-Bulgarian Language And Literature, Bulharsko, Natsionalno izdatelstvo AZ BUKI, 2023, 0323-9519

Další údaje

Jazyk

bulharština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Bulharsko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Impakt faktor

Impact factor: 0.100

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/23:00131433

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

bulharský jazyk; diaspora; organizovaná výuka bulharského jazyka v zahraničí; postoje

Klíčová slova anglicky

Bulgarian language; diaspora; organized teaching of Bulgarian language abroad; attitudes

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 11. 3. 2024 18:07, Mgr. Zuzana Matulíková

Anotace

V originále

Celta na teksta e da posoči različnite naglasi kăm vladeeneto na rodnija ezik v bălgarskata diaspora v Čechija i stepenta na osăznavane nuždata ot obučenie po tozi ezik v obštestvoto, kădeto osnovnijat ezik e različen ot bălgarskija. Predstaveni sa rezultatite ot longitjudno izsledvane, vključvašto desetki respondenti ot različni socialni proslojki na diasporata, i se analizirat technite ezikovi atitjudi. Posočeni za različni gledišta otnosno dvuezičieto, dvuezičnoto obučenie i poddăržaneto i razvitieto na rodnija bălgarski ezik v čuždoezična sreda.

Česky

Účelem textu je poukázat na rozdílné postoje k osvojení mateřského jazyka v bulharské diaspoře v Česku a míru uvědomění si potřeby výuky v tomto jazyce ve společnosti, kde je hlavní jazyk odlišný od bulharštiny. Prezentovány jsou výsledky longitudinální studie zahrnující desítky respondentů z různých sociálních vrstev diaspory a jsou analyzovány jejich jazykové postoje. Představeny jsou různé pohledy na bilingvismus, bilingvní vzdělávání a udržování a rozvoj mateřského bulharského jazyka v cizojazyčném prostředí.

Anglicky

The purpose of the text is to indicate the different attitudes towards the mastery of the native language in the Bulgarian diaspora in the Czech Republic and the degree of awareness of the need for training in this language in the society where the main language is different from Bulgarian. The results of a longitudinal study, including dozens of respondents from different social strata of the diaspora, are presented, and their language attitudes are analyzed. Indicated for different points of view regarding bilingualism, bilingual education and the maintenance and development of the native Bulgarian language in a foreign language environment.

Návaznosti

MUNI/A/1368/2022, interní kód MU
Název: Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu
Investor: Masarykova univerzita, Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu