Prevod na političeski reči - specifiki i predizvikatelstva
KREJČOVÁ, Elena. Prevod na političeski reči - specifiki i predizvikatelstva. In Přednáška pro centrum pro studium mediálních a politických projevů Sofie. 2023. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Prevod na političeski reči - specifiki i predizvikatelstva |
Název česky | Překlad politických projevů - specifika a výzvy |
Název anglicky | Interpreting political speeches - specifics and challenges |
Autoři | KREJČOVÁ, Elena. |
Vydání | Přednáška pro centrum pro studium mediálních a politických projevů Sofie, 2023. |
Další údaje | |
---|---|
Typ výsledku | Vyžádané přednášky |
Obor | 60202 Specific languages |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | překlad; politický projev |
Klíčová slova anglicky | translation; political speeches |
Změnil | Změnila: doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D., učo 23084. Změněno: 13. 2. 2024 07:35. |
Anotace |
---|
Lekcijata predstavja specifikite na rabotata na ustnija prevodač v speifičen kontekst, a imenno usten prevod na političeskoto govorene - kakto na srešti na pravitelstveno nivo, taka i na preskonferencii, medijni izjavi i dr. |
Anotace česky |
---|
Přednáška představuje specifika tlumočnické práce v konkrétním kontextu, konkrétně tlumočení politického projevu - jak na jednáních na vládní úrovni, tak na tiskových konferencích, mediálních vystoupeních apod. |
Anotace anglicky |
---|
The lecture presents the specifics of the interpreter's work in a specific context, namely interpreting political speech - both at government-level meetings and at press conferences, media appearances, etc. |
Návaznosti | |
---|---|
MUNI/A/1368/2022, interní kód MU | Název: Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu |
Investor: Masarykova univerzita, Překlad a jeho lexikografická podpora v slovanském jazykovém a kulturním areálu |
VytisknoutZobrazeno: 27. 4. 2024 07:43