2020
Prosody, Philosophy, Mentality and Psychology : British vs. American Suprasegmentals
TOMKOVÁ, KateřinaZákladní údaje
Originální název
Prosody, Philosophy, Mentality and Psychology : British vs. American Suprasegmentals
Autoři
Vydání
11th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies : "Breaking the Boundaries : In Between Texts, Cultures and Conventions", 12–14 February, 2020, Brno, Faculty of Arts, Masaryk University, 2020
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60203 Linguistics
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
prozodické rysy; mluvená britská vs. americká angličtina; mentalita
Klíčová slova anglicky
suprasegmental (prosodic) features; spoken British vs.American English; mentalities
Změněno: 7. 2. 2024 20:36, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.
V originále
According to Meier (2010), the main differences between British vs. American prosodic language behavioursare: –Br voice: carries less; Am voice: carries more –Br: tempo generally faster and quieter in volume, Am: tempo generally slower and louder in volume –Br: volume increases during utterance; Am: volume decreases during utterance –Br: fewer items stressed; Am: more items stressed –Br: devotion to consonants; Am: devotion to vowels –Br: wider pitch range; Am: narrower pitch range –Br: pitch used for emphasis; Am: volume used for emphasis. Research questions: Is this really so? If proven, does this utilization of prosody reflect the respective national mentality, philosophy of life and individual speakers’ psychology? How do non-native speakers enter in the game? Do they automatically transfer the prosodic habits of their own mother tongue into speaking English? What are teaching implications? If this conference seeks to break the boundaries, what kind of interdisciplinary study suprasegmental (prosodic) features, spoken British vs.American English, mentalities have to be carried out involving phoneticians, sociolinguists, psycholinguists and psychologists to have all these questions answered?
Česky
Referát zkoumá odlišnou prozodii v mluvené britské a americké angličtině. Autorka je přesvědčena, že mluvní návyky a nakládání s hlasem úzce souvisí s mentalitou a životním stylem obou zemí.