k 2020

Prosody, Philosophy, Mentality and Psychology : British vs. American Suprasegmentals

TOMKOVÁ, Kateřina

Základní údaje

Originální název

Prosody, Philosophy, Mentality and Psychology : British vs. American Suprasegmentals

Vydání

11th Brno International Conference of English, American and Canadian Studies : "Breaking the Boundaries : In Between Texts, Cultures and Conventions", 12–14 February, 2020, Brno, Faculty of Arts, Masaryk University, 2020

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

prozodické rysy; mluvená britská vs. americká angličtina; mentalita

Klíčová slova anglicky

suprasegmental (prosodic) features; spoken British vs.American English; mentalities
Změněno: 7. 2. 2024 20:36, Mgr. Jana Pelclová, Ph.D.

Anotace

V originále

According to Meier (2010), the main differences between British vs. American prosodic language behavioursare: –Br voice: carries less; Am voice: carries more –Br: tempo generally faster and quieter in volume, Am: tempo generally slower and louder in volume –Br: volume increases during utterance; Am: volume decreases during utterance –Br: fewer items stressed; Am: more items stressed –Br: devotion to consonants; Am: devotion to vowels –Br: wider pitch range; Am: narrower pitch range –Br: pitch used for emphasis; Am: volume used for emphasis. Research questions: Is this really so? If proven, does this utilization of prosody reflect the respective national mentality, philosophy of life and individual speakers’ psychology? How do non-native speakers enter in the game? Do they automatically transfer the prosodic habits of their own mother tongue into speaking English? What are teaching implications? If this conference seeks to break the boundaries, what kind of interdisciplinary study suprasegmental (prosodic) features, spoken British vs.American English, mentalities have to be carried out involving phoneticians, sociolinguists, psycholinguists and psychologists to have all these questions answered?

Česky

Referát zkoumá odlišnou prozodii v mluvené britské a americké angličtině. Autorka je přesvědčena, že mluvní návyky a nakládání s hlasem úzce souvisí s mentalitou a životním stylem obou zemí.