2024
Soft Skills im Fremdsprachenunterricht - ein Übersetzungskursentwurf
HRADÍLKOVÁ, Helena a Petr PYTLÍKZákladní údaje
Originální název
Soft Skills im Fremdsprachenunterricht - ein Übersetzungskursentwurf
Název česky
Soft skills ve výuce cizích jazyků - návrh překladatelského kurzu
Název anglicky
Soft skills in foreign language teaching - a draft translation course
Autoři
HRADÍLKOVÁ, Helena (203 Česká republika, domácí) a Petr PYTLÍK (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Göttingen, Wendepunkte in der Fremdsprachenlehr- und lernforschung: Teil 2, od s. 51-63, 13 s. Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen, 2024
Nakladatel
Vandenhoeck & Ruprecht Verlage | Brill
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
50301 Education, general; including training, pedagogy, didactics [and education systems]
Stát vydavatele
Německo
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
978-3-8471-1683-7
Klíčová slova česky
měkké dovednosti ve výuce jazyků; problémově orientovaná výuka; překladatelské kurzy
Klíčová slova anglicky
soft skills in language teaching; problem-based learning; translation courses
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 16. 2. 2024 12:31, Mgr. Helena Hradílková
V originále
Stačí jen zběžný pohled na minulost a současnost výuky cizích jazyků na vysokých školách, abychom rozpoznali zásadní zlom, a to, že tradiční vzdělávací paradigma, v jehož rámci je učitel považován za "zprostředkovatele" obsahu, "znalostí" a studenti za "příjemce znalostí", jen stěží vyhovuje současným požadavkům na absolventy vysokých škol. To vede ke změně paradigmatu, které vychází z fundovaných psychologických, sociálních, emocionálních a pedagogických principů a jehož cílem je mimo jiné rozvíjet konkrétní měkké dovednosti ve třídě. Tento článek se zaměřuje jak na zakotvení inovativních výukových přístupů ve výuce cizích jazyků, tak na inovativní formy, obsah a výzvy pro vzdělávání (učitelů cizích jazyků), které by mohly přispět k rozvoji měkkých dovedností relevantních pro pedagogickou praxi.
Česky
Schon ein flüchtiger Blick auf die Vergangenheit und Gegenwart des Fremdsprachenunterrichts an den Universitäten genügt, um eine grundlegende Wende zu erkennen, nämlich dass das traditionelle dreidimensionale Bildungsparadigma, in dem der Unterrichtende als "Vermittler" von Inhalten, "vom Wissen" und die Studierende als "Wissensempfänger" betrachtet werden, den heutigen Anforderungen an HochschulabsolventInnen kaum noch gerecht wird. Dies führt zu einem Paradigmenwechsel, der auf fundierten psychologischen, sozialen, emotionalen und pädagogischen Grundsätzen beruht und unter anderem auf die Entwicklung konkreter Soft Skills im Unterricht abzielt. In diesem Beitrag geht es sowohl um die Einbettung innovativer Lehransätze in den Fremdsprachenunterricht als auch um innovative Formen, Inhalte und Herausforderungen für die (Fremdsprachenlehrer-)Ausbildung, die zur Entwicklung von praxisrelevanten Soft Skills beitragen können.
Anglicky
Just a cursory glance at the past and present of foreign language teaching in universities is enough to discern a fundamental turning point, which is that the traditional three-dimensional educational paradigm, within which the teacher is regarded as the »facilitator« of content, »of knowledge« and the students are regarded as »recipients of knowledge« hardly meet the contemporary requirements for university graduates. This leads to a paradigm shift based on well-founded psychological, social, emotional, and pedagogical principles and which aims, among other things, to develop concrete soft skills in the classroom. This article focuses both on the embedding of innovative teaching approaches in foreign language teaching and on innovative forms, content, and challenges for (foreign language teacher) education that could contribute to the development of soft skills relevant to teaching practice.