k 2024

Direct discourse marking in Jerome's works

MIKULOVÁ, Jana

Základní údaje

Originální název

Direct discourse marking in Jerome's works

Název česky

Uvozování přímé řeči v Jeronýmově díle

Vydání

Latin vulgaire – latin tardif XV, Munich, 2nd–6th September 2024, 2024

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Prezentace na konferencích

Obor

60202 Specific languages

Stát vydavatele

Německo

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova česky

Vulgáta; Jeroným; přímá řeč; inquam; uvozování přímé řeči

Klíčová slova anglicky

Vulgate; Jerome; direct discourse; marker; inquam

Příznaky

Mezinárodní význam
Změněno: 3. 9. 2024 14:15, doc. Mgr. Jana Mikulová, Ph.D.

Anotace

V originále

This paper delves into the contrast between direct discourse marking in the Vulgate and Jerome’s original works. It is built upon the initial comparison of a restricted sample of Jerome’s texts conducted by Mikulová (2022, 62, fig. 5). The primary emphasis is on verbs that convey the meaning of ‘to say’ since they are interchangeable and can reflect distinct approaches. For this purpose, two biblical books and a selection of Jerome’s texts are compared. The analysis reveals variations in preferences for individual markers.

Česky

Prezentace se zabývá rozdíly mezi uvozováním přímé řeči ve Vulgátě a v Jeronýmově díle. Navazuje na úvodní srovnání omezeného vzorku Jeronýmových textů, které provedla Mikulová (2022, 62, obr. 5). Hlavní důraz je kladen na slovesa vyjadřující význam 'říkat', neboť jsou zaměnitelná a mohou odrážet odlišné přístupy. Za tímto účelem jsou porovnávány dvě biblické knihy a výběr Jeronýmových textů. Analýza odhaluje rozdíly v preferencích jednotlivých uvozujících výrazů.

Návaznosti

MUNI/A/1531/2023, interní kód MU
Název: Antické civilizace a jejich jazyky v dalším evropském vývoji: proměny a konstanty podruhé
Investor: Masarykova univerzita, Antické civilizace a jejich jazyky v dalším evropském vývoji: proměny a konstanty podruhé