J 2024

Endringer i Språkrådets På godt norsk-ordliste mellom 2004 og 2024

BRATINA, Tomáš

Základní údaje

Originální název

Endringer i Språkrådets På godt norsk-ordliste mellom 2004 og 2024

Název anglicky

Changes in the Language Council of Norway's “På godt norsk” Word List between 2004 and 2024

Vydání

Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik, Brno, Masarykova univerzita, 2024, 1803-7380

Další údaje

Jazyk

norština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14210/24:00137542

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

loanwords; domain loss; English; Norwegian; På godt norsk; Språkrådet

Štítky

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 18. 1. 2025 09:24, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.

Anotace

V originále

I sitt arbeid med å bevare og fremme det norske språket gir Språkrådet anbefalinger om å erstatte engelske lånord med norske alternativer. Disse anbefalingene er samlet i en liste kjent som «På godt norsk». Målet med denne artikkelen er å sammenligne 2004-versjonen av denne listen med 2024-versjonen, og undersøke endringene som har skjedd i løpet av de siste årene. Spesielt fokuserer studien på nye ord og ord som er fjernet fra listen. Det blir også viet oppmerksomhet til endringer i ord som har forblitt på listen. Gjennom denne komparative analysen søker artikkelen å belyse språklige tilpasningsprosesser som svar på sosiale og teknologiske endringer. Videre blir begrepet domenetap tatt opp, med fokus på den potensielle fortrengningen av norsk av engelsk innenfor visse områder, noe som utgjør en betydelig utfordring for bevaringen av det norsk språket i hele samfunnet.

Anglicky

In its efforts to preserve and promote the Norwegian language, Språkrådet (the Language Council of Norway) provides recommendations for replacing English loanwords with Norwe- gian equivalents. These recommendations are compiled in a list known as “På godt norsk” (“In Good Norwegian”). The aim of this paper is to compare the 2004 version of this list with its 2024 version, examining the changes made over the past two decades. Specifically, the study focuses on words that are new and those that have been removed from the list. Additionally, attention is given to alterations in words that have remained on the list. Through this com- parative analysis, the paper seeks to shed light on the dynamics of language adaptation in response to social and technological developments. Moreover, the concept of domain loss is addressed, highlighting the potential displacement of Norwegian by English in specific fields, posing a significant challenge to the preservation of the Norwegian language across all areas of society.

Návaznosti

MUNI/A/1478/2023, interní kód MU
Název: Moderní germanistický výzkum: Transfer, lingvistika a literární věda
Investor: Masarykova univerzita, Moderní germanistický výzkum: Transfer, lingvistika a literární věda