d 2024

Překlad a překladatel ve službách společnosti aneb Strasti a slasti profese soudního tlumočníka

KREJČOVÁ, Elena a Petr MAINUŠ

Základní údaje

Originální název

Překlad a překladatel ve službách společnosti aneb Strasti a slasti profese soudního tlumočníka

Název česky

Překlad a překladatel ve službách společnosti aneb Strasti a slasti profese soudního tlumočníka

Název anglicky

Translation and translator in the service of society or The pains and joys of the profession of a court interpreter

Autoři

KREJČOVÁ, Elena a Petr MAINUŠ

Vydání

2024

Další údaje

Typ výsledku

Popularizační texty a aktivity

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Odkazy

Označené pro přenos do RIV

Ne
Změněno: 6. 11. 2024 11:47, doc. Mgr. Elena Krejčová, Ph.D.

Návaznosti

MUNI/A/1479/2023, interní kód MU
Název: Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách
Investor: Masarykova univerzita, Identita, ekvivalence a jinakost v slovanských jazycích, literaturách a kulturách