2024
Shakespeare Translators’ Voices : The 21st Century Perspective
KRAJNÍK, Filip; Anna HRDINOVÁ; Anna CETERA-WŁODARCZYK; Jesús TRONCH; Paula BALDWIN LIND et al.Základní údaje
Originální název
Shakespeare Translators’ Voices : The 21st Century Perspective
Autoři
KRAJNÍK, Filip; Anna HRDINOVÁ; Anna CETERA-WŁODARCZYK; Jesús TRONCH; Paula BALDWIN LIND; Nikos HATZOPOULOS; Iolanda PLESCIA; Elena CIOBANU; Piotr KAMIŃSKI; Elisabeth PLESSEN; Salvador OLIVA; Mickaël SAVCHENKO a Sándor FAZEKAS
Vydání
Multicultural Shakespeare : Translation, Appropriation and Performance, 2024, 2083-8530
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
60206 Specific literatures
Stát vydavatele
Polsko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Impakt faktor
Impact factor: 0.000 v roce 2023
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/24:00138126
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
UT WoS
Klíčová slova anglicky
Shakespeare; Elizabethan theatre; drama translation; translation into Czech
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 4. 4. 2025 14:26, Mgr. Pavla Martinková
Anotace
V originále
The study explores contemporary trends in translating Shakespeare, focusing on how translations reflect and influence interpretative shifts and staging practices. Topics include the evolving relationship between translation and performance, changing norms and strategies in translation, the cultural status and canonization of translators, and the impact of new media on translation dissemination. Emphasizing the response of translators to current challenges, the study highlights debates on translation strategies, the hybrid nature of adaptations, and the influence of patronage and editorial practices.
Návaznosti
| MUNI/A/1328/2023, interní kód MU |
|