2024
The Entertaining Reading Edition and Review Denice of Jakub Malý in the Light of Contemporary Critical Reflection
URVÁLKOVÁ, Zuzana a Marek ŽELÍSKOZákladní údaje
Originální název
The Entertaining Reading Edition and Review Denice of Jakub Malý in the Light of Contemporary Critical Reflection
Autoři
URVÁLKOVÁ, Zuzana a Marek ŽELÍSKO ORCID
Vydání
he Bourgeois Public Discusses Art II: Arts and their Publics in Central Europe between Regional and European Centres, 2024
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60405 Studies on Film, Radio and Television
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
Jakub Malý; Bibliotéka zábavného čtení; Denice; nakladatelský provoz; 19. století
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 20. 1. 2025 18:39, doc. Mgr. Zuzana Urválková, Ph.D.
Anotace
V originále
The Entertaining Reading Edition (Bibliotéka zábavného čtení, 1835–1847) was founded, like the literary review Denice (1840–1841), on the initiative of the translator, editor and literary critic Jakub Malý (1811–1885). Both Edition and Denice offered Czech readers translated and original literary production, yet Denice was only on the periodical market for a short time. Taking into account the contemporary literary critical reception of the Edition and Denice, I will focus in this paper on the following questions: what demands did contemporary literary criticism of the 1830s and 1840s place on translations from foreign literature, and what criteria did their editor Jakub Malý use to select translations for his Edition amusement reading and for the ambitious review Denice? What publishing strategies did he use to displace the “miserable translations of Klauren's stories and other German trash” while winning over their readers?
Návaznosti
| MUNI/A/1406/2023, interní kód MU |
|