2025
Ilustrace zvukem: hrůza, neznámé, jiné a tajemné v rozhlasových Frankensteinech
KRAJTL, OndřejZákladní údaje
Originální název
Ilustrace zvukem: hrůza, neznámé, jiné a tajemné v rozhlasových Frankensteinech
Název anglicky
Illustration by sound: horror, the unknown, the other and the mysterious in Radio Frankenstein
Autoři
Vydání
Stopy hrůzy v kontextu československé popkultury, Praha, 19. - 20. 6. 2025, 2025
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60500 6.5 Other Humanities and the Arts
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Označené pro přenos do RIV
Ne
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
rozhlasová hra; horor; Frankenstein; estetický prožitek; soundscape
Klíčová slova anglicky
radio play; horror; Frankenstein; aesthetic experience; soundscape
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 23. 1. 2026 22:12, Mgr. Hana Řehulková, Ph.D.
V originále
Rozhlasové adaptace klasických literárních hororů mají nejen v domácím prostředí mnohaletou tradici, ostatně Poeovy Vraždy v ulici Morgue byly v plzeňském rozhlasovém studiu natočeny již v roce 1945. Nárůst zájmu a produkce tuzemského rozhlasového hororu lze sledovat po roce 1989, pomyslným vrcholem pak zůstává loňský celoroční projekt Českého rozhlasu Vltava, který hororovým povídkám věnoval každý páteční večer. Příspěvek se zaměří na dvě domácí a dvě britské zpracování románu Mary Shelleyové Frankenstein (BBC 1994, ČRo 2005, BBC 4 2012, Needles Audiobooks 2016). Na vybraných ukázkách bude sledovat estetický prožitek hrůzy, děsu a napětí skrze zvukové prvky. Systematické srovnání verbálních i neverbálních zvukových prostředků odhaluje nejen odlišné tvůrčí přístupy různých rozhlasových škol, ale také kulturně podmíněné rozdíly i shody v chápání hrůzy jako estetické kategorie. Komparativní analýza také ukazuje, v čem se liší rozhlasová dramatizace od audioknihy, a do jaké míry můžeme o zvuku uvažovat jako o druhu ilustrace, případně akustického prostředí/kontextu (soundscape).
Anglicky
Radio adaptations of classic literary horror films have a long tradition not only in the Czech Republic, since Poe's The Murders in the Rue Morgue was recorded in the Pilsen radio studio as early as 1945. An increase in interest and production of domestic radio horror can be observed after 1989, the imaginary highlight being last year's year-long project of Czech Radio Vltava, which devoted every Friday evening to horror stories. This paper will focus on two domestic and two British adaptations of Mary Shelley's novel Frankenstein (BBC 1994, CRo 2005, BBC 4 2012, Needles Audiobooks 2016). The selected excerpts will trace the aesthetic experience of horror, terror and suspense through sound. A systematic comparison of verbal and non-verbal sound devices reveals not only the different creative approaches of different radio schools, but also culturally conditioned differences and consonances in understanding horror as an aesthetic category. The comparative analysis also shows how radio dramatisation differs from the audiobook, and to what extent we can think of sound as a kind of illustration or acoustic environment/context (soundscape).
Návaznosti
| MUNI/A/1382/2023, interní kód MU |
|