C 2026

Autour de l'axiologie et de la dynamique lexicale du français dans les apostrophes genrées : entre insultes et réappropriations identitaires

MUDROCHOVÁ, Radka; Alena NĚMCOVÁ POLICKÁ a Anne-Caroline FIÉVET

Základní údaje

Originální název

Autour de l'axiologie et de la dynamique lexicale du français dans les apostrophes genrées : entre insultes et réappropriations identitaires

Název anglicky

On the Axiology and Lexical Dynamics of French in Gendered Apostrophes : Between Insults and Reappropriation of Identity

Autoři

MUDROCHOVÁ, Radka; Alena NĚMCOVÁ POLICKÁ ORCID a Anne-Caroline FIÉVET

Vydání

Paris, Des marges mises en mots : Discours, pratiques, représentations, od s. 163-176, 14 s. Sociolinguistique, 2026

Nakladatel

L'Harmattan

Další údaje

Jazyk

francouzština

Typ výsledku

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Obor

60203 Linguistics

Stát vydavatele

Francie

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Forma vydání

tištěná verze "print"

Označené pro přenos do RIV

Ano

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

ISBN

978-2-336-59268-8

Klíčová slova anglicky

gendered insults; rap; French; discours; neology

Štítky

Změněno: 23. 2. 2026 14:10, Mgr. Ester Gaja Pučálková, Ph.D.

Anotace

V originále

Cette étude explore la dimension axiologique des insultes genrées dans le rap francophone et, plus largement, dans différents espaces discursifs. En combinant une analyse lexicographique, une recherche dans les corpus (FrTenTen, French Trends et RapCor boosted v1) et une enquête sociolinguistique menée auprès d'étudiants, nous examinons la circulation et la perception de plusieurs lexèmes, notamment bitch, biatch, hoe et surtout tana. Alors que bitch et biatch semblent bien établis dans les pratiques discursives, tana apparaît comme un néologisme identitaire, rapidement diffusé via TikTok et les réseaux sociaux depuis 2024. Largement défini comme une insulte sexuellement péjorative, il est également réinterprété à travers des usages ironiques ou amicaux, mettant en évidence des processus de resémantisation. Le cas de tana illustre ainsi le double statut des insultes genrées : instruments de marginalisation d'une part, et objets de réappropriation et de plasticité discursive d'autre part, observables tant dans les paroles de rap que dans des pratiques linguistiques plus larges.

Anglicky

This study explores the axiological dimension of gendered insults in francophone rap and, more broadly, across different discursive spaces. Combining lexicographic analysis, corpus-based exploration (FrTenTen, French Trends and RapCor boosted v1), and a sociolinguistic survey conducted among students, we examine the circulation and perception of several lexemes, including bitch, biatch, hoe, and especially tana. While bitch and biatch appear well established in discursive practices, tana emerges as a identitary neologism, rapidly diffused through TikTok and social media since 2024. Largely defined as a sexually derogatory insult, it is also reinterpreted through ironic or friendly uses, highlighting processes of resignification. The case of tana thus illustrates the dual status of gendered insults: instruments of marginalization on the one hand, and objects of reappropriation and discursive plasticity on the other, observable both in rap lyrics and in wider linguistic practices.

Návaznosti

MUNI/A/1519/2024, interní kód MU
Název: Románské jazyky a románské literatury v pohybu
Investor: Masarykova univerzita, Románské jazyky a románské literatury v pohybu