J 2000

Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999.

DOHNAL, Josef

Základní údaje

Originální název

Translatologická srovnání. Rec: Richterek, O.: Dialog kultur v uměleckém překladu. H. Králové, 1999.

Název anglicky

Translatological comparisons

Autoři

Vydání

SP FF MU, řada X, Brno, FF MU, 2000, 1212-1509

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

Umění, architektura, kulturní dědictví

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organizační jednotka

Filozofická fakulta

Klíčová slova anglicky

Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations.
Změněno: 26. 2. 2001 09:54, prof. PhDr. Josef Dohnal, CSc.

Anotace

V originále

Vývoj překladů ruské beletrie do češtiny jako svědectví o vývoji kulturních vztahů.

Anglicky

Evolution of the translations of Russian prose into Czech language as a phanomenon in the development of cultural relations between the two nations.