ZEMAN, Jaromír. WERKELN MIT WÖRTERN. Einige Bemerkungen zu alliterierenden Überschriften in der Zeitschrift DER SPIEGEL. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R). Brno: Masarykova univerzita, roč. 9, č. 1, s. 69-86. ISSN 1211-4979. 2004.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název WERKELN MIT WÖRTERN. Einige Bemerkungen zu alliterierenden Überschriften in der Zeitschrift DER SPIEGEL
Název česky Hantýrování se slovy. Několik poznámek k aliterujícím nadpisům v časopise "Der Spiegel"
Název anglicky Fidgeting with words. Some remarks on alliterating titles in the journal "Der Spiegel"
Autoři ZEMAN, Jaromír (203 Česká republika, garant).
Vydání Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik - Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity - řada germanistická (R), Brno, Masarykova univerzita, 2004, 1211-4979.
Další údaje
Originální jazyk němčina
Typ výsledku Článek v odborném periodiku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14210/04:00011763
Organizační jednotka Filozofická fakulta
Klíčová slova anglicky alliteration; poetic function of language; formal criteria of alltitaration; journalism; ironical commentary
Štítky alliteration, formal criteria of alltitaration, ironical commentary, journalism, poetic function of language
Změnil Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 5. 4. 2005 14:09.
Anotace
Der Artikel behandelt die in den Überschriften des SPIEGELs häufig vorkommende Anlautgleichheit der Wörter. Dieses bekanntlich bereits im Germanischen vor allem in der Poesie (aber vielfach auch in den mündlich tradierten altgermanischen Gesetzen) verwendete Klangmittel wirkt in den publizistischen Texten unverhältnismäßig auffällig und ist wegen der zumeist von weitem herbeigeholten Ausdrücke der Informativität der Texte eher abträglich. Es wird gezeigt, dass dieses Stilmittel der poetischen Sprache dadurch an formaler Strenge sowie an inhaltlicher Stringenz verliert und zu bloßer Manier herabsinkt.
Anotace česky
Článek se zabývá souzvukem v násloví slov u nadpisů v časopise DER SPIEGEL. Tento zvukový prostředek, který byl jak známo používán již především v germánské poezii (ale také v ústně tradovaných starogermánských zákonech), působí v publicistických textech nepřiměřeně nápadně a je často kvůli neobvyklosti někdy použitých výrazů informativnosti textů spíše ke škodě. Ukazuje se, že tento stylistický prostředek přitom ztrácí formální striktnost a významovou stringenci a stává se pouhou manýrou.
Anotace anglicky
The article deals with titles often containig alliteration in the journal "Der Spiegel". This poetical means was used (as is well known) in Germanic poetry and Old Germanic laws. It does not properly fit the journalistic texts decreasing the information value of the titles.
Návaznosti
GA405/02/0349, projekt VaVNázev: Kontrastivní studium věcných textů
Investor: Grantová agentura ČR, Kontrastivní studium věcných textů
VytisknoutZobrazeno: 17. 4. 2024 01:03