D 2001

La conversion de Joris-Karl Huysmans

BAKEŠOVÁ, Václava

Základní údaje

Originální název

La conversion de Joris-Karl Huysmans

Název česky

Konverze Jorise-Karla Huysmanse

Název anglicky

Conversion of Joris-Karl Huysmans

Vydání

1. vyd. České Budějovice, Opera romanica 2, od s. 249 - 256, 8 s. 2001

Nakladatel

Editio Universitatis Bohemiae Meridionalis

Další údaje

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Utajení

obsah je utajovanou skutečností

Označené pro přenos do RIV

Ne

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

conversion; lost son

Štítky

Změněno: 2. 4. 2012 09:47, doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D.

Anotace

V originále

L article La conversion de Joris-Karl Huysmans explique d abord la notion "la conversion", décrit la conversion de J.-K. Huysmans, l analyse d une maniere psychologique et la compare avec le texte biblique sur "l enfant prodigue" (cf. Luc 15, 11 - 24).

Česky

Článek Konverze Jorise-Karla Huysmanse vysvětluje pojem "konverze", popisuje obrácení J.-K. Huysmanse, analyzuje ji psychologicky a srovnává ji s biblickým textem o "marnotratném synu" (viz Lk 15, 11 - 24).

Anglicky

The article Conversion of Joris-Karl Huysmans explains the notion "conversion", describes the conversion of J.-K. Huysmans, analyses it psychologically and compares it with biblical parable of then lost son (see Luke 15, 11 - 24).