2004
Zur Textsorte "Suchanzeige" im Brünner "Wochentlichen Intelligenz-Zettel" vom Jahre 1755
ZEMAN, JaromírZákladní údaje
Originální název
Zur Textsorte "Suchanzeige" im Brünner "Wochentlichen Intelligenz-Zettel" vom Jahre 1755
Název česky
Textový druh "Suchanzeige" v brněském listu "Wochentlicher Intelligenz-Zettel" z roku 1755
Název anglicky
On the Text Type "Suchanzeige" in the Brno Weekly "Wochentlicher Intelligenz-Zettel" from 1755
Autoři
ZEMAN, Jaromír (203 Česká republika, garant)
Vydání
Opava, Germanistik im Spiegel der Generationen, od s. 45-58, 14 s. 2004
Nakladatel
Slezská univerzita v Opavě; Ostravská univerzita
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14210/04:00012073
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
ISBN
80-7248-276-9
Klíčová slova anglicky
text type "Suchanzeige" (announcement); order of confinement; announcement of theft; territorial linguistic peculiarities
Štítky
Změněno: 25. 5. 2005 16:27, Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D.
V originále
Nach einleitenden Bemerkungen zur Entstehung der ersten Brünner Wochenzeitung wird hier der sprachliche Aufbau der darin vorkommenden Textsorte "Suchanzeige" analysiert und beschrieben. Dabei können im Prinzip zwei unterschiedliche Formen festgestellt werden: Erstens eine amtliche Form, die vor allem die Suche nach Delinquenten aller Art (Diebe, Landstreicher, Deserteure, Mörder) bekannt gibt, meistens einen "Haftbefehl" enthält und im komplizierten kanzleisprachlichen Stil mit allen dafür kennzeichnenden Verschachtelungen verfasst ist; zweitens eine wesentlich einfacher formulierte Anzeige, in der der amtliche Ton fast vollständig fehlt - meistens eine "Diebstahlanzeige" mit Warnung vor dem Kauf von Diebesgut und Aufforderung zur Hilfe bei der Aufklärung des Diebstahls. Abschließend wird in dem Artikel auch auf einige territoriale Besonderheiten der Sprache hingewiesen.
Česky
Po úvodních poznámkách ke vzniku prvního brněnského týdeníku se v článku analyzuje a popisuje jazyková výstavba textového druhu "Suchanzeige" (= oznámení o pohřešování). V podstatě lze přitom rozlišovat dvě různé formy: Úřední formu, kterou jsou hledáni delikventi všeho druhu (zloději, tuláci, dezertéři, vrazi) a která většinou obsahuje i "příkaz k zatčení" a je sepsána v složitém kancelářském stylu s jeho komplikovanou syntaktickou strukturou. Dále pak podstatně jednodušeji formulovaná oznámení, v nichž úřední tón téměř zcela chybí - většinou jde o "oznámení krádeže" s varováním před koupí ukradených zvířat či věcí a s výzvou k pomoci při jejím objasní. Článek závěrem rovněž poukazuje na některé teritoriální zvláštnosti v jazyce.
Anglicky
After the introductory remarks on the origin of the firs Brno weekly, the language structure of the text type "Suchanzeige" (i.e. the announcement of people, animals and things missing) is analysed and described. In principle, two different subtypes can be distinguished: 1. the official form through which delinquents of all kinds are chased (thieves, vagrants, deserters, murderers), and which usually includes the "order of confinement", written in elaborate official style reflecting a typical elaborate syntactic structure 2. a fairly simple formulation of announcements in which the official character is almost absent, usually dealing with the "announcement of theft" including a warning not to buy stolen animals or things, as well as an appeal to the readers to provide assistance in clarifying the matter. In conclusion the article also points out some territorial linguistic peculiarities.
Návaznosti
GA405/02/0349, projekt VaV |
|