2005
Národní literatury v čítankách - paralely a souvislosti
ZÍTKOVÁ, JitkaZákladní údaje
Originální název
Národní literatury v čítankách - paralely a souvislosti
Název česky
Národní literatury v čítankách - paralely a souvislosti
Název anglicky
National literatures in readers - parallels and relations
Autoři
ZÍTKOVÁ, Jitka (203 Česká republika, garant)
Vydání
Prešov, Medziliterárnosť: kontexty a autorská poetika textu, od s. 30-34, 5 s. 2005
Nakladatel
Pedagogická fakulta Prešovské univerzity
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
50300 5.3 Education
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/05:00031240
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
80-8068-368-9
Klíčová slova anglicky
readers; basic school; national literatures; Czech literature; relations;
Příznaky
Recenzováno
Změněno: 29. 5. 2009 14:36, Mgr. Jitka Zítková, Ph.D.
V originále
Příspěvek se formou dílčí výzkumné sondy věnuje otázkám vztahů mezi českou a zahraničními literaturami v současných čítankách pro 6. ročník základní školy. Je uveden přehled zjištěných typů těchto vazeb - od obecných po zcela konkrétní komparace textů. Nejčastější vztahy jsou mezi staršími texty (mýty, biblickými příběhy, pohádkami apod.) a jejich českými adaptacemi. Charakter vztahů mezi českou a jinými národními literaturami je velmi různorodý a závisí zejména na způsobu realizace řídícího aparátu v čítankách.
Anglicky
The paper deals with the problems of the relations between Czech and foreign literature in contemporary readers for 6th class of basic school. In the survey different types of these relations, which were found in a partial research probe, are mentioned - from general ones to quite concrete comparations of texts. Various examples of shaping text relations ate presented. It is claimed that the most freguent relations are between old texts (mythes, biblical stories, fairy-tales etc.) and their Czech adaptations. Totally, the character of relations between Czech and other national literatures is very heterogeneous and among others depends on the way of realization of the methodical aspect in readers.