J 2003

Some notes on the use of I mean in English face-to-face conversation

POVOLNÁ, Renata

Základní údaje

Originální název

Some notes on the use of I mean in English face-to-face conversation

Název česky

Několik poznámek k používání I mean v anglické bezprostřední konverzaci

Vydání

Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity, Řada anglistická: Brno Studies in English 29, Brno, Masarykova univerzita v Brně, 2003, 1211-1791

Další údaje

Jazyk

angličtina

Typ výsledku

Článek v odborném periodiku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Česká republika

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/03:00031285

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

Klíčová slova anglicky

comment clause - pragmatic expression - mistake editor - filler - insert parenthetic clause - softener - let-me-explain - mainly interactive discourse item - correcting and softening discourse marker - monitor

Příznaky

Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 28. 6. 2007 07:49, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Anotace

V originále

The study surveys different opinions and interpretations of the use of I mean in authentic spoken English. While commenting on the work of some linguists, the author applies several different criteria to her data and tries to contribute to the understanding of the use of I mean in face-to-face conversation.

Česky

Studie uvádí přehled různých názorů a interpretací používání tzv. věty-komentáře I mean v autentické mluvené angličtině. Autorka provádí analýzu větné formy I mean z hlediska několika různých kritérií a snaží se tak vysvětlit její používání v bezprostřední konverzaci.