2005
On some discourse items as response elicitors in English face-to-face and telephone conversation
POVOLNÁ, RenataZákladní údaje
Originální název
On some discourse items as response elicitors in English face-to-face and telephone conversation
Název česky
O některých diskurzních částicích, které podporují reakci ze strany posluchače v anglické bezprostřední a telefonní konverzaci
Autoři
Vydání
1. vyd. Brno, Theory and Practice in English Studies 3, Proceedings from the Eighth Conference of British, American and Canadian Studies (Linguistics), edited by Jan Chovanec, od s. 131-140, 10 s. 2005
Nakladatel
Masarykova univerzita v Brně
Další údaje
Jazyk
angličtina
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14410/05:00031299
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
ISBN
80-210-3283-9
Klíčová slova anglicky
discourse items - face-to-face conversation - telephone conversation - spoken interaction
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 27. 6. 2007 07:27, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.
V originále
Based on the analysis of three face-to-face and three telephone conversations, the author tries to contribute to the study of interactive discourse items as response elicitors. They are studied with regard to what they prompt from the current hearer: 1/ verbal response, 2/ backchannel signal, or 3/ no verbal reaction at all. The author concludes that their use is dependent on the presence/absence of the face-to-face contact between interlocutors in a given communicative situation.
Česky
Na základě analýzy tři bezprostředních a tři telefonních konverzací se autorka snaží přispět ke studiu interaktivních diskurzních částic. Tyto jsou sledovány z hlediska toho, jakou reakci vyvolávají u posluchače: 1/ verbální reakci, 2/ přitakání či 3/ vůbec žádnou reakci. Autorka dochází k závěru, že druh reakce závisí na přítomnosti/absenci bezprostředního kontaktu mezi účastníky konkrétní komunikativní situace.