2005
Ozdoba, okrasa, šperk (Několik poznámek k terminologii a obsahu pojmů).
KŘÍŽOVÁ, AlenaZákladní údaje
Originální název
Ozdoba, okrasa, šperk (Několik poznámek k terminologii a obsahu pojmů).
Název česky
Ozdoba, okrasa, šperk (Několik poznámek k terminologii a obsahu pojmů).
Název anglicky
Decoration, jewel, jewellery (Some notices to the terminology and to to the content of the terms).
Autoři
Vydání
Folia ethnographica, Brno, Moravské zemské muzeum, 2005, 0862-1209
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Článek v odborném periodiku
Obor
Archeologie, antropologie, etnologie
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Označené pro přenos do RIV
Ano
Kód RIV
RIV/00216224:14210/05:00014581
Organizační jednotka
Filozofická fakulta
Klíčová slova česky
ozdoba okrasa šperk
Klíčová slova anglicky
Decoration jewel jewellery
Štítky
Příznaky
Mezinárodní význam
Změněno: 25. 3. 2010 12:09, prof. PhDr. Alena Křížová, Ph.D.
V originále
Terminologií šperků se nezabývá ani historie umění ani etnologie. Termíny šperk a ozdoba jsou často zaměňovány. Předmět zhotovený zlatnickou cestou je považovaný za šperk. Objekt zhotovený z přírodních materiálů je označován jako ozdoba. Hranice mezi těmito termíny je vágní, proto je nejvhodnější používat termín šperk.
Anglicky
The terminology of jewellery has been elaboration neither in art history nor in ethnology. The terms of jewel and decoration have frequently been interchanged. An object treated in a goldsmiths way is considered as a jewel, whereas embellishment and decotration are objects from natural materials. As the boundary between these terms in vague, it is better to use the general terms jewellery.
Návaznosti
| MSM0021622427, záměr |
|