D 2006

Slovo TO jako koreferent temporálních, lokalizačních a direktivních výrazů v českých textech

KOLÁŘOVÁ, Ivana

Základní údaje

Originální název

Slovo TO jako koreferent temporálních, lokalizačních a direktivních výrazů v českých textech

Název česky

Slovo TO jako koreferent temporálních, lokalizačních a direktivních výrazů v českých textech

Název anglicky

The word TO refering to the temporal, localization and directive wording in the Czech texts

Vydání

1. vyd. Innsbruck, BINDER, E. - STADLER, W. - WEINBERGER, H. (eds.) Zeit - Ort - Erinnerung. Slawistische Erkundungen aus sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlicher Perspektive. Festschrift für Ingeborg Ohnheiser and Christine Engel zum 60. Geburtstag, s. 409-423, 2006

Nakladatel

Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck, Abteilung Sprachwissenschaft

Další údaje

Jazyk

čeština

Typ výsledku

Stať ve sborníku

Obor

60200 6.2 Languages and Literature

Stát vydavatele

Rakousko

Utajení

není předmětem státního či obchodního tajemství

Označené pro přenos do RIV

Ano

Kód RIV

RIV/00216224:14410/06:00015880

Organizační jednotka

Pedagogická fakulta

ISBN

3-85124-221-1

Klíčová slova anglicky

reference - deictical word TO - temporal wording - directive and localization wording - synonymous words with TO

Příznaky

Recenzováno
Změněno: 26. 2. 2010 16:17, PhDr. Ivana Kolářová, CSc.

Anotace

V originále

Jako výrazy s koreferenčním vztahem k temporálním, lokalizačním a direktivním vyjádřením fungují v češtině nejen adverbia zde, tady, tam, tudy, tehdy, nyní, komplexní referenční výrazy na tomto místě, v tomto směru, v té době, v tom okamžiku apod., ale také slovo to, sémanticky nevyhraněný koreferenční prostředek s univerzální platností. Pomocí substituce slova to jinými jazykovými prostředky s více vyhraněnou sémantikou lze zjistit, kterým deiktickým výrazům s temporálním, lokalizačním nebo direktivním významem může konkurovat, popř. zda je jeho užití jako koreferenčního výrazu obligatorní.

Anglicky

There are not only temporal, localization or directive adverbs ZDE, TADY, TAM, TUDY, TEHDY, NYNÍ, complex wording NA TOMTO MÍSTĚ, V TÉ DOBĚ, V TOMTO SMĚRU in Czech texts that refer to the temporal, localization or directive wording. The word TO - semantic uncertain and universal co-referential word - refer to those wording, too. If we substitute the word TO by other referential words of temporal, localization or directive meaning, we can find, if the word TO is compulsory or facultative part of the sentence or of the text, and we can find the words that are synonymous with the referential TO.

Návaznosti

GA405/03/0377, projekt VaV
Název: Možnosti a meze gramatiky češtiny ve světle Českého národního korpusu
GA405/06/1057, projekt VaV
Název: Kapitoly z české gramatiky